国学666 » 《仪礼》 » 少牢馈食礼 > 宿+前宿一日,宿戒尸+明日朝筮尸,如筮日之礼,命曰…+

宿。前宿一日,宿戒尸。明日朝筮尸,如筮日之礼,命曰:“孝孙某,来日丁亥,用荐岁事于皇祖伯某,以某妃配某氏,以某之某为尸,尚飨。”筮卦、占,如初。吉则乃遂宿尸,祝摈。主人再拜稽首。祝告曰:“孝孙某,来日丁亥,用荐岁事于皇祖伯某,以某妃配某氏,敢宿。”尸拜,许诺。主人又再拜稽首。主人退。尸送,揖,不拜。若不吉,则遂改筮尸。原文解释

【原文】

宿note-name:宿1宿:这是祭前一日宿诸官,使知祭日当来。。前宿一日,宿戒note-name:宿戒2宿戒:犹预戒。尸。明日朝筮尸,如筮日之礼,命曰:“孝孙某,来日丁亥,用荐岁事于皇祖伯某,以某妃配某氏,以某之某为尸note-name:以某之某为尸3以某之某为尸:这是从可为尸者中预先择定一#-666aa;为尸进行占筮,若不吉,则再择而筮之(见下文)。,尚飨。”筮卦、占,如初。吉则乃遂宿尸note-name:吉则乃遂宿尸4吉则乃遂宿尸:案吉而当日又宿,是重尸的表现。宿尸之后才宿诸官。,祝摈。主人再拜稽首。祝告曰:“孝孙某,来日丁亥,用荐岁事于皇祖伯某,以某妃配某氏,敢宿。”尸拜,许诺。主人又再拜稽首。主人退。尸送,揖,不拜。若不吉,则遂改筮尸。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

举行祭礼的前一天要再次前往招请诸官。招请诸官的前一天要先前往招请可以担任尸的#-666aa;。第二天早晨,再用占筮来确定用谁为尸,筮尸的礼仪同筮日一样。筮尸时的命筮辞说:“孝孙某,将在来日即丁亥日,向皇祖伯某进献祭物以举行岁时祭礼,并用某妻配祭于某氏,打算用某之子某做尸,皇祖或许乐于受享祭物。”筮卦和占卦的礼仪都同筮日时一样。占卦的结果如果吉利,接着主#-666aa;还要到尸家去招请尸,由祝做摈者为主#-666aa;相礼。主人向尸再拜稽首。祝告尸说:“孝孙某,将在来日即丁亥日,向皇祖伯某进献祭物以行岁时祭礼,并用某妻配祭于某氏,谨前来招请您为尸。”尸行拜礼,答应了。主人又再拜稽首。主人退去。尸送主人,向主人行揖礼而不拜。如果所择为尸的人经占筮结果不吉利,接着就要再择一人进行占筮。

原文翻译

宿。前宿一日,宿戒尸。明日朝筮尸,如筮日之礼,命曰:“孝孙某,来日丁亥,用荐岁事于皇祖伯某,以某妃配某氏,以某之某为尸,尚飨。”筮卦、占,如初。吉则乃遂宿尸,祝摈。主人再拜稽首。祝告曰:“孝孙某,来日丁亥,用荐岁事于皇祖伯某,以某妃配某氏,敢宿。”尸拜,许诺。主人又再拜稽首。主人退。尸送,揖,不拜。若不吉,则遂改筮尸。

举行祭礼的前一天要再次前往招请诸官。招请诸官的前一天要先前往招请可以担任尸的#-666aa;。第二天早晨,再用占筮来确定用谁为尸,筮尸的礼仪同筮日一样。筮尸时的命筮辞说:“孝孙某,将在来日即丁亥日,向皇祖伯某进献祭物以举行岁时祭礼,并用某妻配祭于某氏,打算用某之子某做尸,皇祖或许乐于受享祭物。”筮卦和占卦的礼仪都同筮日时一样。占卦的结果如果吉利,接着主#-666aa;还要到尸家去招请尸,由祝做摈者为主#-666aa;相礼。主人向尸再拜稽首。祝告尸说:“孝孙某,将在来日即丁亥日,向皇祖伯某进献祭物以行岁时祭礼,并用某妻配祭于某氏,谨前来招请您为尸。”尸行拜礼,答应了。主人又再拜稽首。主人退去。尸送主人,向主人行揖礼而不拜。如果所择为尸的人经占筮结果不吉利,接着就要再择一人进行占筮。

【原文注释】

〔1〕宿:这是祭前一日宿诸官,使知祭日当来。

〔2〕宿戒:犹预戒。

〔3〕以某之某为尸:这是从可为尸者中预先择定一#-666aa;为尸进行占筮,若不吉,则再择而筮之(见下文)。

〔4〕吉则乃遂宿尸:案吉而当日又宿,是重尸的表现。宿尸之后才宿诸官。