国学666 » 《阅微草堂笔记》 > 卷十四 槐西杂志四 > 第17节

卷十四 槐西杂志四 第17节原文解释

周泰宇说:有个人叫刘哲,先是跟一个狐女相好,后来娶她做了填房妻子。狐女就像平常人一样操持家务,孝顺公婆,与妯娌们和睦相处,照顾前妻的子女就像自己的孩子一样,这尤其是常人难以做到的。她老死的时候,尸体也没变回狐狸的形状。有人说:“她本来是个私奔的女子,不愿说真情,假托说是狐。”有人说:“她本来是狐,修炼成了人,但是还没有成仙,所以也有老有死;由于她脱了狐的本形,所以死后尸体像人一样。”

我说:“这些说法都不对。这是因为她的心志完全能够控制自己的身体了。人的身体可以随着心志变化。郗皇后变成巨蟒,汉代宣城太守封邵变成猛虎,是因为两个人的心先前已经变成蟒、变成虎了,所以身形也成了蟒、成了虎。以往的说法,狐狸本来是叫阿紫的淫荡女人变成的,人有着狐的心志,人能变成为狐。狐有人的心志,狐也能成为人。和尚、道士们坐化,躯体往往不倒;忠臣、烈女们的尸骨长期存留不腐,这都是因为精神能够保持形体不变。这个狐女死后形状不改变,就属于这类情况吧!”周泰宇说:“确实如此。人们传说刘哲开始娶狐女为妻的时候,不是没有疑虑、没有担心的。狐女说:‘娶妻是为了成家,如果她合乎要求,那么狐和人有什么不同呢?而且人只知道害怕狐,却不知道常常和狐做伴侣。那些贪欲无度、使人生病损寿的女人,和狐的采补行为有什么区别?那些翻墙钻洞与人幽会的女人,和狐的放荡有什么两样?

【原文】

彼妇之长舌离间,生衅家庭,何异狐之媚惑乎?彼妇之隐盗赀产,私给亲爱,何异狐之攘窃乎?彼妇之嚣凌诟谇,六亲不宁,何异狐之祟扰乎?君何不畏彼而反畏我哉?’是狐之立志,欲在人上矣,宜其以人始以人终也。若所说种种类狐者,六道轮回,惟心所造,正恐眼光落地,不免堕入彼中耳。”

古者世禄世官,故宗子必立后,支子不祭,则礼无必立后之文。孟皮不闻有后,亦不闻孔子为立后,非嫡故也。支子之立后,其为茕嫠守志,不忍节妇之无祀乎?譬诸士本无诔,而县贲父则始诔,死职故也。童子本应殇,而汪踦则不殇,卫社稷故也。礼以义起,遂不可废。凡支子之无后者,亦遂沿为例不可废,而家庭之难,即往往由是作焉。

董曲江言:东昌有兄弟三人,仲先死无后,兄欲以其子继,弟亦欲以其子继。兄曰:“弟当让兄。”弟曰:“兄子幼而其子长,弟又当让兄。”讼经年,卒为兄夺。弟恚甚,郁结成疾。疾甚时,语其子曰:“吾必求直于地下。”既而昏眩,经半日复苏,曰:“岂特阳官悖哉,阴官之悖乃更甚。顷魂游冥司,陈诉此事。一阴官诘我曰:‘汝为汝兄无后耶?汝兄已有后矣,汝特为赀产争耳。见兽于野,两人并逐,捷足者先得。汝何讼焉?’竟不理也。夫争继原为赀产,乃瞋目与我讲宗祀,何不解事至此耶?多置纸笔我棺中,我且诉诸上帝也。”此真至死不悟者欤!曲江曰:“吾犹取其不自讳也。”

【翻译】

那些挑拨离间、在家庭制造事端的女人,和狐媚惑人有什么不同?那些偷盗家里钱财送给相好的女人,和狐的抢夺和偷窃有什么分别?那些嚣张狂傲、搅得六亲不宁的女人,和狐的作怪骚扰有什么不一样?您怎么不惧怕她们却反而害怕我呢?’可见这个狐的心志就想在人类之上,怪不得她开始是人,到死还是人。像她所说的那些具有种种狐狸行为的人,六道轮回,都是由自己的心志所致,我担心,对自己的要求过低,也就难免堕落到那种境界之中了。”

古代有世袭禄位、世袭官职的制度,所以家族的嫡长子必须立后,其他儿子并不享受祭祀,所以按礼制没有必须立后的规定。没听说过孟皮有后代,也没听说过孔子为他立过后嗣,这是因为他不是嫡子的缘故。庶子立后嗣,也许是因为寡居的偏房守贞节而不忍心让她百年后得不到祭祀吧?譬如士死后本来没有悼文,但是从春秋时鲁国的县贲父开始有了悼文,因为他死于职守。未成年人死了本来应该算是夭亡,但汪锜死了却不是按夭亡下葬,因为他是保卫社稷而死。礼法是根据义理制定的,所以不能偏废。凡是庶子没有后嗣的,也就沿续成惯例不能废除,而家庭的矛盾,就往往因此而产生了。

董曲江说:东昌县有兄弟三人,老二死了没有儿子,哥哥想让自己的儿子继承老二的家业,弟弟也想让自己的儿子继承。哥哥说:“弟弟应当让哥哥。”弟弟说:“哥哥的儿子年幼而我的儿子年长,弟弟又应该让哥哥。”官司打了有一年多,最终是哥哥夺得了继承权。弟弟非常气愤,郁郁成病。病危时,告诉儿子说:“我一定到地下去讨个公道。”接着就昏迷不醒,过了半天又苏醒过来说:“哪里只是阳间的官府不讲理,阴间官府更不讲道理。刚才我的魂到了阴曹,陈述了这件事。一个阴官质问我说:‘你是因为你二哥没有后代吗?你二哥已经有后代了,你不过是为了争夺财产吧。这就好像是在野地里看见一只野兽,两个人一起追赶,跑得快的人先得到。你来告什么状呢?’竟然不受理。争继承权为的就是财产,却瞪眼和我讲继承祖先祭祀的事,怎么不懂事理到了这种地步?你们多放些纸笔在我的棺材里,我将向上帝起诉。”这真是到死也不觉悟的人。董曲江说:“我倒是赞赏他的毫不隐讳。”

【原文】

乙卯典试山西时,陶序东以乐平令充同考官。卷未入时,共闲话仙鬼事。序东言有友尝游南岳,至林壑深处,见女子倚石坐花下。稔闻智琼、兰香事,遽往就之。女子以纨扇障面曰:“与君无缘,不宜相近。”曰:“缘自因生,不可从此种因乎?”女子曰:“因须夙造,缘须两合,非一人欲种即种也。”翳然灭迹,疑为仙也。余谓情欲之因缘,此女所说是也。至恩怨之因缘,则一人欲种即种,又当别论矣。

大同宋中书瑞言:昔在家中戏扶乩,乩动,请问仙号。即书曰:“我本住深山,来往白云里。天风忽飒然,云动如流水。我偶随之游,飘飘因至此。荒村茅舍静,小坐亦可喜。莫问我姓名,我忘已久矣。且问此门前,去山凡几里?”书讫,乩遂不动。或者此乃真仙欤?

和和呼通诺尔之战,兵士有没蕃者。乙亥平定伊犁,望大兵旗帜,投出宥死,安置乌鲁木齐,群呼之曰“小李陵”。此人不知李陵为谁,亦漫应之。久而竟迷其本名。己丑、庚寅间,余在乌鲁木齐,犹见其人,已老矣。言在准噶尔转鬻数主,皆司牧羊。大兵将至前一岁八月中旬,夜栖山谷,望见沙碛有火光。西域诸部,每互相钞掠,疑为劫盗。登冈眺望,乃见一巨人,长丈许,衣冠华整,侍从秉烛前导,约七八十人。俄列队分立,巨人端拱向东拜,意甚虔肃,知为山灵。时准噶尔乱,已微闻阿睦尔撒纳款塞请兵事,窃意或此地当内属,故鬼神预东向耶。既而果然。时尚不知八月中旬为圣节,归正后乃悟天声震叠,为遥祝万寿云。

【翻译】

乾隆乙卯年,我到山西主考乡试时,陶序东以乐平县令的身份担任同考官。在试卷没有收进来时,一起闲聊仙鬼故事。陶序东说,他有个朋友曾经游览南岳衡山,走到林壑深处,见一个女子背靠山石坐在花丛下面。他听多了关于成公智琼、杜兰香这一类天女下凡的故事,就急忙走到女子身边。女子用纨扇挡着脸说:“我和您没有缘分,不要靠近。”那个朋友说:“缘分是由因而生,我们不能从现在开始种因吗?”女子说:“姻缘是前世所定,缘分要双方情愿,不是一个人想种就能种的。”转眼间就无影无踪了,猜疑这是个神仙。我认为,男女情事的因缘,这个女子说得不错。至于恩怨的因缘,就是一个人想种就种,又另当别论了。

本篇未完,请继续下一节的阅读..