《诗》曰:“奏假无言,时靡有争。”是故君子不赏而民劝,不怒而民威于鈇钺。原文解释
原文 | 翻译 |
《诗》曰:“奏假无言,时靡有争。”是故君子不赏而民劝,不怒而民威于鈇钺。 | 《诗经》说:“默默无声暗祈祷,今时不再有争斗。”所以,君子不用赏赐而老百姓也会受到鼓励;不用发怒而老百姓畏惧他就会胜过刑戮的威严。 |
【原文注释】
〔1〕“奏假”两句:这两句诗引自《诗经 ·商颂·烈祖》。《烈祖》是商的后代宋在祭祀祖先时唱的乐歌。奏假:祷告。无言:默默无声。
〔2〕不赏而民劝:不需赏赐就能使#-666aa;民受到鼓励。
〔3〕钺:古代执行#-666kk;法时用的斧子,与“斧钺”同。这里引申为刑戮。