国学666 » 《周礼》 » 天官 冢宰 » 宫正 > 宫正掌王宫之戒令、纠禁,以时比宫中之官府、次舍之众…+

宫正掌王宫之戒令、纠禁,以时比宫中之官府、次舍之众寡,为之版以待。夕击柝而比之。原文解释

【原文】

1.宫正掌王宫之戒令、纠禁note-name:纠禁1纠禁:纠察、#-666mm;绝。以时比宫中之官府note-name:以时比宫中之官府2以时比宫中之官府:时,据孔广林《臆测》说,是对下“夕”而言,谓昼也。比,检查,查对。郑《注》曰:“校次其#-666aa;在否。”宫中之官府,郑《注》曰:“官府之在宫中者,若膳夫、玉府、内宰、内史之属。”次舍:次,谓宫中值卫人员执勤之所,多在应门内。舍,谓宫中值卫人员休息之所,多在应门外。通言无别。郑《注》曰:“次,诸吏值宿。……舍,其所居寺。”、次舍之众寡,为之note-name:版3版:名册。以待。夕击柝而比note-name:夕击柝而比4夕击柝而比:夕击柝(tuò)而比,柝,巡夜打更或警戒时敲击的木梆。郑《注》曰:“莫(暮)行夜比值宿者,为具有解(懈)惰离部署。”之。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

宫正掌管王宫中的戒令、纠察、#-666mm;绝之事。按时检查在宫中上班的官员和在宫中值班官员的#-666aa;数,事先造好所有#-666aa;员的花名册以备检查。黄昏时敲击木梆边警戒边检查值夜#-666aa;员是否懈惰。

原文翻译

1.宫正掌王宫之戒令、纠禁,以时比宫中之官府、次舍之众寡,为之版以待。夕击柝而比之。

宫正掌管王宫中的戒令、纠察、#-666mm;绝之事。按时检查在宫中上班的官员和在宫中值班官员的#-666aa;数,事先造好所有#-666aa;员的花名册以备检查。黄昏时敲击木梆边警戒边检查值夜#-666aa;员是否懈惰。

【原文注释】

〔1〕纠禁:纠察、#-666mm;绝。»

〔2〕以时比宫中之官府:时,据孔广林《臆测》说,是对下“夕”而言,谓昼也。比,检查,查对。郑《注》曰:“校次其#-666aa;在否。”宫中之官府,郑《注》曰:“官府之在宫中者,若膳夫、玉府、内宰、内史之属。”次舍:次,谓宫中值卫人员执勤之所,多在应门内。舍,谓宫中值卫人员休息之所,多在应门外。通言无别。郑《注》曰:“次,诸吏值宿。……舍,其所居寺。”

〔3〕:名册。

〔4〕夕击柝而比:夕击柝(tuò)而比,柝,巡夜打更或警戒时敲击的木梆。郑《注》曰:“莫(暮)行夜比值宿者,为具有解(懈)惰离部署。”