国学666 » 《周礼》 » 地官 司徒 » 大司徒 > 大宾客,令野修道、委积+

大宾客,令野修道、委积。原文解释

【原文】

22.大宾客note-name:大宾客1大宾客:指来朝诸侯。令野修道、委积note-name:令野修道、委积2令野修道、委积:野,谓自四郊以至于畿,即距国都百里至五百里之处。修道,整修道路。委积,储备粮米柴草等。黄度曰:“司徒令遂#-666aa;,遂人令遂师,使各于其遂行之。遗人掌委积之政,守在遂师。”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

接待大宾客,就命令相关部门修整郊野的道路、储备粮米柴草,以备宾客使用。

原文翻译

22.大宾客,令野修道、委积。

接待大宾客,就命令相关部门修整郊野的道路、储备粮米柴草,以备宾客使用。

【原文注释】

〔1〕大宾客:指来朝诸侯。»

〔2〕令野修道、委积:野,谓自四郊以至于畿,即距国都百里至五百里之处。修道,整修道路。委积,储备粮米柴草等。黄度曰:“司徒令遂#-666aa;,遂人令遂师,使各于其遂行之。遗人掌委积之政,守在遂师。”