居虎门之左,司王朝。原文解释
原文 | 翻译 |
3.居虎门之左,司王朝。 | 王每天临朝时,师氏要站在虎门外的左边,留心观察王处理朝政,并适时进纳善言。 |
【原文注释】
〔1〕虎门之左:郑《注》曰:“虎门,路寝门也。”路寝门即路门,其内即谓王寝息之地。据郑《注》说,因路门上画有虎以示勇猛,故称。左,东也。师氏上朝时居路门之外、王之后,面朝南,故以东为左。
〔2〕司王朝:司,通“伺”,察,探察。郑《注》曰:“司犹察也。察王之视朝,若有善道可行者,则当前以诏王。”按,师氏有“以美诏王”的职责,故王临朝时告以可行之善道。