尝之日,莅卜来岁之芟。狝之日,莅卜来岁之戒。社之日,莅卜来岁之稼。原文解释
原文 | 翻译 |
7.尝之日,莅卜来岁之芟。狝之日,莅卜来岁之戒。社之日,莅卜来岁之稼。 | 秋季用尝祭祭先王那天,亲临卜问来年是否需要芟除杂草。秋季开始田猎那天,亲临卜问来年是否有外敌入侵、是否有盗贼。秋季祭社#-666nn;那天,亲临卜问来年庄稼的好坏情况。 |
【原文注释】
〔1〕尝:秋祭名。
〔2〕卜来岁之芟:郑《注》日:“芟草,除田也。……卜者,问后岁宜芟不。”按,问宜芟不,犹问杂草多不。孙诒让曰:“卜者,卜其所收之草物多少。”姑从郑说。
〔3〕狝:狝(xiǎn),秋季打猎。郑《注》曰:“秋田为狝。”
〔4〕卜来岁之戒:郑《注》曰:“卜者,问后岁兵寇之备。”