凡国之大事,治其礼仪,以佐宗伯。凡国之小事,治其礼仪,而掌其事,如宗伯之礼。原文解释
【原文】
10.凡国之大事,治其礼仪1治其礼仪:贾《疏》曰:“谓佐大、小宗伯治之,谨习其事也。”,以佐宗伯。凡国之小事,治其礼仪,而掌其事,如宗伯之礼。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
凡是国家的重大典礼,就演习有关的礼仪,而辅佐大宗伯。凡是国家的小型典礼,就演习有关的礼仪,而专掌礼事,如同大、小宗伯在重大典礼中所实行的礼法那样。
原文 | 翻译 |
10.凡国之大事,治其礼仪,以佐宗伯。凡国之小事,治其礼仪,而掌其事,如宗伯之礼。 | 凡是国家的重大典礼,就演习有关的礼仪,而辅佐大宗伯。凡是国家的小型典礼,就演习有关的礼仪,而专掌礼事,如同大、小宗伯在重大典礼中所实行的礼法那样。 |
【原文注释】
〔1〕治其礼仪:贾《疏》曰:“谓佐大、小宗伯治之,谨习其事也。”