国学666 » 《周礼》 » 春官 宗伯 » 大史 > 大史掌建邦之六典,以逆邦国之治;掌法以逆官府之治;…+

大史掌建邦之六典,以逆邦国之治;掌法以逆官府之治;掌则以逆都鄙之治。凡辨法者考焉,不信者刑之。原文解释

【原文】

1.大史掌建邦之六典,以逆邦国之治;掌法以逆官府之治;掌则以逆都鄙之治note-name:“大史”四句1“大史”四句:此处的典、法、则,即大宰所掌建之“六典(治典、教典、礼典、政典、刑典、事典)、八法(官属、官职、官联、官常、官成、官法、官刑、官计)、八则(祭祀、法则、废置、禄位、赋贡、礼俗、刑赏、田役)”(参见《天官·大宰》第1、2、3节),据《注》《疏》,大史是从大宰处“迎受其治职文书”而掌之。。凡辨法者考焉note-name:辨法者考焉2辨法者考焉:辨,用法同“辩”,争讼,争辩。辨法者,郑《注》释为争讼者。贾《疏》曰:“案上文,大史既受邦国、官府、都鄙治职文书,其三者之内,有争讼来正之者,大史观其辨法,得理考之。”不信者note-name:不信者3不信者:理亏的一方。信,通“伸”,直也。刑之。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

大史掌握大宰所建王国的六典,以迎受天下各诸侯国上报的关于治理情况的文书;掌握八法以迎受各官府上报的关于治理情况的文书;掌握八则以迎受各采邑上报的关于治理情况的文书。凡各邦国、官府、采邑因六典、八法、八则发生争讼的就据法考其是非,理亏的一方就要加以惩罚。

原文翻译

1.大史掌建邦之六典,以逆邦国之治;掌法以逆官府之治;掌则以逆都鄙之治。凡辨法者考焉,不信者刑之。

大史掌握大宰所建王国的六典,以迎受天下各诸侯国上报的关于治理情况的文书;掌握八法以迎受各官府上报的关于治理情况的文书;掌握八则以迎受各采邑上报的关于治理情况的文书。凡各邦国、官府、采邑因六典、八法、八则发生争讼的就据法考其是非,理亏的一方就要加以惩罚。

【原文注释】

〔1〕“大史”四句:此处的典、法、则,即大宰所掌建之“六典(治典、教典、礼典、政典、刑典、事典)、八法(官属、官职、官联、官常、官成、官法、官刑、官计)、八则(祭祀、法则、废置、禄位、赋贡、礼俗、刑赏、田役)”(参见《天官·大宰》第1、2、3节),据《注》《疏》,大史是从大宰处“迎受其治职文书”而掌之。

〔2〕辨法者考焉:辨,用法同“辩”,争讼,争辩。辨法者,郑《注》释为争讼者。贾《疏》曰:“案上文,大史既受邦国、官府、都鄙治职文书,其三者之内,有争讼来正之者,大史观其辨法,得理考之。”

〔3〕不信者:理亏的一方。信,通“伸”,直也。