国学666 » 《周礼》 » 春官 宗伯 » 神仕 > 以冬日至,致天神、人鬼;以夏日至,致地示、物鬽,以…+

以冬日至,致天神、人鬼;以夏日至,致地示、物鬽,以禬国之凶荒,民之札丧。原文解释

【原文】

2.以冬日至,致天神、人鬼;以夏日至,致地示、物鬽note-name:物鬽1物鬽:物鬽(mèi),物之老而能为精怪者。鬽,郑《注》曰:“百物之#-666nn;曰鬽。”《广雅·释天》:“物神谓鬽。”,以禬国之凶荒,民之札丧note-name:“以禬国之凶荒”二句2“以禬国之凶荒”二句:禬,禳除。杜子春曰:“禬,除也。”凶荒,札丧,参见《地官·司市》注。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

在冬至那天招致天#-666nn;#-666aa;鬼降临接受祭祀,在夏至那天招致地#-666nn;和百物之#-666nn;降临接受祭祀,以除去国家的凶年灾荒和民众的瘟疫死亡。

原文翻译

2.以冬日至,致天神、人鬼;以夏日至,致地示、物鬽,以禬国之凶荒,民之札丧。

在冬至那天招致天#-666nn;#-666aa;鬼降临接受祭祀,在夏至那天招致地#-666nn;和百物之#-666nn;降临接受祭祀,以除去国家的凶年灾荒和民众的瘟疫死亡。

【原文注释】

〔1〕物鬽:物鬽(mèi),物之老而能为精怪者。鬽,郑《注》曰:“百物之#-666nn;曰鬽。”《广雅·释天》:“物神谓鬽。”

〔2〕“以禬国之凶荒”二句:禬,禳除。杜子春曰:“禬,除也。”凶荒,札丧,参见《地官·司市》注。