马及行,则以任齐其行。若有马讼,则听之。禁原蚕者。原文解释
【原文】
3.马及行1马及行:江永曰:“此谓将远行之马,亦谓受马于有司(马质)者。”,则以任齐其行
2以任齐其行:任,是指马的负载能力以及可行里程的远近。齐,调剂。行,指马的行程,包括马的负担。这是说,马质要把马的任载能力告诉领取马而将用以远行的#-666aa;,以便“齐其行”。。若有马讼,则听之。禁原蚕者
3禁原蚕者:原,郑《注》曰:“再也。”是原蚕即一年两次养蚕,两次收获蚕茧。之所以#-666mm;原蚕,据郑《注》,因为“蚕与马同气”,而-“物莫能两大”,再蚕将会伤马,故禁之。。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
马将远行,就要告诉领取马的#-666aa;根据马的任载能力调剂马的负担和行程。如果有因买卖马而而争讼的,就受理听断。#-666mm;止一年两次养蚕,以免伤马。
原文 | 翻译 |
3.马及行,则以任齐其行。若有马讼,则听之。禁原蚕者。 | 马将远行,就要告诉领取马的#-666aa;根据马的任载能力调剂马的负担和行程。如果有因买卖马而而争讼的,就受理听断。#-666mm;止一年两次养蚕,以免伤马。 |
【原文注释】
〔1〕马及行:江永曰:“此谓将远行之马,亦谓受马于有司(马质)者。”
〔2〕以任齐其行:任,是指马的负载能力以及可行里程的远近。齐,调剂。行,指马的行程,包括马的负担。这是说,马质要把马的任载能力告诉领取马而将用以远行的#-666aa;,以便“齐其行”。
〔3〕禁原蚕者:原,郑《注》曰:“再也。”是原蚕即一年两次养蚕,两次收获蚕茧。之所以#-666mm;原蚕,据郑《注》,因为“蚕与马同气”,而-“物莫能两大”,再蚕将会伤马,故禁之。