国学666 » 《周礼》 » 夏官 司马 » 服不氏 > 服不氏掌养猛兽而教扰之+凡祭祀共猛兽+宾客之事,则抗皮+

服不氏掌养猛兽而教扰之。凡祭祀共猛兽。宾客之事,则抗皮。原文解释

【原文】

1.服不氏掌养猛兽而教扰之note-name:掌养猛兽而教扰之1掌养猛兽而教扰之:郑《注》曰:“猛兽,虎豹熊罴之属。扰,驯也。教习使之驯#-666hh;。”。凡祭祀共猛兽。宾客之事,则抗皮note-name:抗皮2抗皮:抗,举也。皮,朝聘者所献的兽反,郑司农曰:“#-666hh;不氏主举藏之。”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

#-666hh;不氏掌管饲养猛兽而加以教习使之驯#-666hh;。凡祭祀供给猛兽做牺牲。有宾客来朝聘的事,就举起他们所进献的兽皮进内收藏。

原文翻译

1.服不氏掌养猛兽而教扰之。凡祭祀共猛兽。宾客之事,则抗皮。

#-666hh;不氏掌管饲养猛兽而加以教习使之驯#-666hh;。凡祭祀供给猛兽做牺牲。有宾客来朝聘的事,就举起他们所进献的兽皮进内收藏。

【原文注释】

〔1〕掌养猛兽而教扰之:郑《注》曰:“猛兽,虎豹熊罴之属。扰,驯也。教习使之驯#-666hh;。”

〔2〕抗皮:抗,举也。皮,朝聘者所献的兽反,郑司农曰:“#-666hh;不氏主举藏之。”