国学666 » 《周礼》 » 秋官 司寇 » 夷隶 > 夷隶掌役牧人养牛马,与鸟言+其守王宫者,与其守厉禁…+

夷隶掌役牧人养牛马,与鸟言。其守王宫者,与其守厉禁者,如蛮隶之事。原文解释

【原文】

1.夷隶掌役牧人养牛马note-name:养牛马1养牛马:王引之以为“马”字衍,曰:“养马乃蛮隶之事,不得属之夷隶。”又以为“牛”字下脱“牛助为牵徬”五字,而错出在《罪隶》职文中(参见《罪隶》注)。按,牵徬谓牵牛,牵辕前之牛曰牵,牵辕两旁之牛曰徬(参见《地官·牛#-666aa;》注)。与鸟言note-name:与鸟言2与鸟言:王引之以为此三字当在《闽隶》“而阜蕃教扰之,掌”之下。据王氏校,则《夷隶》经文当为:“夷隶掌役牧#-666aa;养牛,(牛助为牵徬)。其守王宫者,与其守厉#-666mm;者,如蛮隶之事。”译文从王说。。其守王宫者,与其守厉禁者,如蛮隶之事。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

夷隶负责接受牧#-666aa;的役使而养牛,牛驾车时在辕外帮助牵牛或在旁边看管。那些守卫王宫的,与担当警卫守卫王在野外行宫屏藩的职责,都同蛮隶的事情一样。

原文翻译

1.夷隶掌役牧人养牛马,与鸟言。其守王宫者,与其守厉禁者,如蛮隶之事。

夷隶负责接受牧#-666aa;的役使而养牛,牛驾车时在辕外帮助牵牛或在旁边看管。那些守卫王宫的,与担当警卫守卫王在野外行宫屏藩的职责,都同蛮隶的事情一样。

【原文注释】

〔1〕养牛马:王引之以为“马”字衍,曰:“养马乃蛮隶之事,不得属之夷隶。”又以为“牛”字下脱“牛助为牵徬”五字,而错出在《罪隶》职文中(参见《罪隶》注)。按,牵徬谓牵牛,牵辕前之牛曰牵,牵辕两旁之牛曰徬(参见《地官·牛#-666aa;》注)。

〔2〕与鸟言:王引之以为此三字当在《闽隶》“而阜蕃教扰之,掌”之下。据王氏校,则《夷隶》经文当为:“夷隶掌役牧#-666aa;养牛,(牛助为牵徬)。其守王宫者,与其守厉#-666mm;者,如蛮隶之事。”译文从王说。