国学666 » 《周礼》 » 秋官 司寇 » 大行人 > 间问以谕诸侯之志,归脤以交诸侯之福,贺庆以赞诸侯之…+

间问以谕诸侯之志,归脤以交诸侯之福,贺庆以赞诸侯之喜,致禬以补诸侯之灾。原文解释

【原文】

4.间note-name:问1问:王间隔一年派使者存省诸侯。郑《注》曰:“间岁一问诸侯,谓存省之属。”以谕诸侯之志,归脤以交note-name:归脤以交2归脤以交:脤,本指社稷祭肉,在此泛指用于社稷、宗庙的祭肉。归脤,谓赠送祭肉,以示同受福禄。交,俞樾以为当为“效”,致义。诸侯之福,贺庆以赞诸侯之喜,致禬note-name:致禬3致禬:致禬(ɡuì),禬,救济物资。郑《注》曰:“凶礼之吊礼、禬礼也。”按,禬礼,参见《春官·大宗伯》注。以补诸侯之灾。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

每隔一年就派遣使者慰问一次诸侯晓谕诸侯王的心志,赠送祭肉给诸侯以向诸侯致福,诸侯有喜庆的事就派遣使者向他们表示庆贺以增添他们的喜悦,行禬礼就派遣使者赠送救济物资以弥补诸侯国受灾的损失。

原文翻译

4.间问以谕诸侯之志,归脤以交诸侯之福,贺庆以赞诸侯之喜,致禬以补诸侯之灾。

每隔一年就派遣使者慰问一次诸侯晓谕诸侯王的心志,赠送祭肉给诸侯以向诸侯致福,诸侯有喜庆的事就派遣使者向他们表示庆贺以增添他们的喜悦,行禬礼就派遣使者赠送救济物资以弥补诸侯国受灾的损失。

【原文注释】

〔1〕:王间隔一年派使者存省诸侯。郑《注》曰:“间岁一问诸侯,谓存省之属。”

〔2〕归脤以交:脤,本指社稷祭肉,在此泛指用于社稷、宗庙的祭肉。归脤,谓赠送祭肉,以示同受福禄。交,俞樾以为当为“效”,致义。

〔3〕致禬:致禬(ɡuì),禬,救济物资。郑《注》曰:“凶礼之吊礼、禬礼也。”按,禬礼,参见《春官·大宗伯》注。