若国札丧,则令赙补之;若国凶荒,则令赒委之;若国师役,则令槁禬之;若国有福事,则令庆贺之;若国有祸灾,则令哀吊之。凡此五物者,治其事故。原文解释
【原文】
8.若国札丧,则令赙1赙:赙(fù),谓以财物助#-666aa;办丧事。补之;若国凶荒,则令赒委
2赒委:赒(zhōu)委,用粮草周济别#-666aa;。赒,同“周”,周济。委,委积,储备的粮食。邻国凑集财物支援遭到兵寇的国家。之;若国师役
3师役:郑《注》曰:“国有兵寇以匮病者也。”,则令槁禬
4槁禬:槁禬(guì),槁,孙诒让说,犒即槁之俗字,犒劳。槁禬,郑《注》曰:“使邻国#-666ff;会财货以与之。”之;若国有福事,则令庆贺之;若国有祸灾,则令哀吊之。凡此五物者,治其事故
5治其事故:故,事。孙诒让曰:“此官皆以法令治之。”。

【翻译】
如果某国因发生瘟疫而造成国#-666aa;丧亡,就命令其他国家资助他们财物以帮助办理丧事;如果某国遭受凶年饥荒,就命令其他国家开仓救济他们粮食;如果某国遭受兵寇之灾,就命令其他国家聚集财物救助他们以弥补其损失;如果某国有喜庆福事,就命令其他国家都为他们庆贺;如果某国遭受水、火等重大灾祸,就命令其他国家都对他们哀悼吊问。凡是属以上五方面的事,由小行#-666aa;依照有关法令予以治理。
原文 | 翻译 |
8.若国札丧,则令赙补之;若国凶荒,则令赒委之;若国师役,则令槁禬之;若国有福事,则令庆贺之;若国有祸灾,则令哀吊之。凡此五物者,治其事故。 | 如果某国因发生瘟疫而造成国#-666aa;丧亡,就命令其他国家资助他们财物以帮助办理丧事;如果某国遭受凶年饥荒,就命令其他国家开仓救济他们粮食;如果某国遭受兵寇之灾,就命令其他国家聚集财物救助他们以弥补其损失;如果某国有喜庆福事,就命令其他国家都为他们庆贺;如果某国遭受水、火等重大灾祸,就命令其他国家都对他们哀悼吊问。凡是属以上五方面的事,由小行#-666aa;依照有关法令予以治理。 |
【原文注释】
〔1〕赙:赙(fù),谓以财物助#-666aa;办丧事。
〔2〕赒委:赒(zhōu)委,用粮草周济别#-666aa;。赒,同“周”,周济。委,委积,储备的粮食。邻国凑集财物支援遭到兵寇的国家。
〔3〕师役:郑《注》曰:“国有兵寇以匮病者也。”»
〔4〕槁禬:槁禬(guì),槁,孙诒让说,犒即槁之俗字,犒劳。槁禬,郑《注》曰:“使邻国#-666ff;会财货以与之。”
〔5〕治其事故:故,事。孙诒让曰:“此官皆以法令治之。”