国学666 » 《周礼》 » 秋官 司寇 » 环人 > 环人掌送逆邦国之通宾客,以路节达诸四方+舍则授馆,…+

环人掌送逆邦国之通宾客,以路节达诸四方。舍则授馆,令聚柝。有任器,则令环之。凡门关无几,送逆及疆。原文解释

【原文】

1.环人掌送逆邦国之通宾客note-name:通宾客1通宾客:郑《注》曰:“以常事往来者也。”以路节达诸四方note-name:以路节达诸四方2以路节达诸四方:路节,即旌节。出使、迁移所持之节,以为凭信。郑《注》曰:“四方,圻(畿)上。”。舍则授馆,令聚柝note-name:令聚柝3令聚柝:郑《注》曰:“令野庐氏也。”聚柝,聚集守护馆舍的#-666aa;击柝巡夜。(参见《秋官·野庐氏》注)。有任器note-name:任器4任器:指除兵器以外的器物财货(参见《秋官·司隶》注)。,则令环之。凡门关无几note-name:凡门关无几5凡门关无几:刘青芝曰:“言有环#-666aa;送迎,则宾客出入不见几。”几,稽查,苛察。,送逆及疆。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

#-666aa;掌管迎送诸侯国以平常事务而往来的宾客,发给旌节使他们能通行王畿内四方。旅途中,宾客住宿时就负责为之安排馆舍,并命令野庐氏聚集民众为之击柝巡夜。宾客带有器物的,就令#-666aa;环绕看守以防备盗贼。对于有环#-666aa;迎送的宾客,凡是经过城门、关卡都不稽查,送迎客人都以抵达畿疆为界。

原文翻译

1.环人掌送逆邦国之通宾客,以路节达诸四方。舍则授馆,令聚柝。有任器,则令环之。凡门关无几,送逆及疆。

#-666aa;掌管迎送诸侯国以平常事务而往来的宾客,发给旌节使他们能通行王畿内四方。旅途中,宾客住宿时就负责为之安排馆舍,并命令野庐氏聚集民众为之击柝巡夜。宾客带有器物的,就令#-666aa;环绕看守以防备盗贼。对于有环#-666aa;迎送的宾客,凡是经过城门、关卡都不稽查,送迎客人都以抵达畿疆为界。

【原文注释】

〔1〕通宾客:郑《注》曰:“以常事往来者也。”

〔2〕以路节达诸四方:路节,即旌节。出使、迁移所持之节,以为凭信。郑《注》曰:“四方,圻(畿)上。”

〔3〕令聚柝:郑《注》曰:“令野庐氏也。”聚柝,聚集守护馆舍的#-666aa;击柝巡夜。(参见《秋官·野庐氏》注)

〔4〕任器:指除兵器以外的器物财货(参见《秋官·司隶》注)。

〔5〕凡门关无几:刘青芝曰:“言有环#-666aa;送迎,则宾客出入不见几。”几,稽查,苛察。