国学666 » 《庄子》 » 杂篇 » 外物 > 任公子为大钩巨缁,五十犗以为饵,蹲乎会稽,投竿东海…+

任公子为大钩巨缁,五十犗以为饵,蹲乎会稽,投竿东海,旦旦而钓,期年不得鱼。已而大鱼食之,牵巨钩,錎没而下,鹜扬而奋鬐,白波如山,海水震荡,声侔鬼神,惮赫千里。任公得若鱼,离而腊之,自制河以东,苍梧已北,莫不厌若鱼者。已而后世辁才讽说之徒,皆惊而相告也。夫揭竿累,趣灌渎,守鲵鲋,其于得大鱼难矣。饰小说以干县令,其于大达亦远矣,是以未尝闻任氏之风俗,其不可与经于世亦远矣。原文解释

任公子为大钩巨缁〔1〕,五十犗〔2〕以为饵,蹲乎会稽〔3〕,投竿东海,旦旦〔4〕而钓,期年〔5〕不得鱼。已而〔6〕大鱼食之,牵巨钩,錎〔7〕没而下,骛〔8〕扬而奋鬐〔9〕,白波若山,海水震荡,声侔〔10〕#-666nn;,惮赫〔11〕千里。

任公子得若鱼,离〔12〕而腊之,自制河〔13〕以东,苍梧〔14〕已北,莫不厌〔15〕若鱼者。已而后世辁才讽说〔16〕之徒,皆惊而相告也。

夫揭竿累〔17〕,趣灌读〔18〕,守鲵鲋〔19〕,其于得大鱼难矣!饰小说以干县令〔20〕,其于大达〔21〕亦远矣。是以未尝闻任氏之风俗〔22〕,其不可与经于世〔23〕亦远矣。

【注释】

〔1〕缁:黑绳。

〔2〕辖(jiè):阉牛。

〔3〕会稽:山名,在今浙江省中部。

〔4〕旦旦:天天。

〔5〕期(jī)年:一周年。

〔6〕已而:不久以后。

〔7〕錎:通“陷”,陷没,潜入深水。

〔8〕骛(wù):奔驰,乱驰。

〔9〕鬐(qí):鱼脊鳍。

〔10〕侔:齐。

〔11〕惮赫:震撼,震惊。惮通“怛”,赫通“嚇”。

〔12〕离:剖开。

〔13〕制河:浙江。

〔14〕苍梧:山名。在今广西壮族自治区。

〔15〕厌:通“餍”,饱食。

〔16〕辁才讽说:辁,无辐车轮。辁才,小才,才浅。讽说,诵说,传说。

〔17〕累:细绳。

〔18〕灌渎:灌溉的沟渠。

〔19〕鲵鲋:小鱼。

〔20〕饰小说以干县令:小说,闲言碎语,即小言詹詹。干,求。干县令,求#guoxue666-com;名。

〔21〕大达:显达。

〔22〕风俗:传闻。

〔23〕经世:治理社会。

【翻译】

任国的公子做了个粗黑绳大鱼钩,用五十头阉牛做鱼饵,蹲在会稽山上把鱼竿甩进东海,在东海边钓鱼。他天天去钓鱼,可一年也钓不到一条鱼。不久之后,大鱼终于咬钩吞食他的鱼饵了,这条鱼拖着大鱼钩向深水中游去,沉进水里,翻上水面乱跳,掀起的海水白浪滔天,波峰如山,海水于是震荡不已,声音大得惊天动地,千里之外的#-666aa;们都被惊动得恐惧起来。

任公子钓到这条大鱼后,剥开了而做成干肉,从浙江以东到苍梧山以北,#-666aa;#-666aa;都饱食了一顿大餐。从此之后,世世代代的后生小子中有喜爱道听途说的人们,都惊讶不已,奔走相告。

那些举着细绳做成的小鱼竿,到灌溉用的小水沟里垂钓小鱼的人们,要想钓到这样的大鱼,怕是很困难了。这就好像那些学到一点小知识就玩弄华丽的辞藻而想求得大#-666ii;名的人一样,想获得大智慧,怕是相差太远了。所以,如果从来没有听说过任公子故事的人,只凭借一点世俗常识,就想治理好国家,他实际上正像那些在小水沟里垂钓的人一样,离治理好国家的目标相差太远。