孔子穷于陈蔡之间,七日不火食,藜羹不糁,颜色甚惫,而弦歌于室。颜回择菜。子路子贡相与言曰:“夫子再逐于鲁,削迹于卫,伐树于宋,穷于商周,围于陈蔡,杀夫子者无罪,藉夫子者无禁。弦歌鼓琴,未尝绝音,君子之无耻也若此乎?” 颜回无以应,入告孔子。孔子推琴喟然而叹曰:“由与赐,细人也。召而来,吾语之。”子路子贡入。子路曰:“如此者可谓穷矣!”孔子曰:“是何言也!君子通于道之谓通,穷于道之谓穷。今丘抱仁义之道以遭乱世之患,其何穷之为!故内省而不穷于道,临难而不失其德,天寒既至,霜雪既降,吾是以知松柏之茂也。陈蔡之隘,于丘其幸乎!”孔子削然反琴而弦歌,子路扢然执干而舞。子贡曰:“吾不知天之高也,地之下也。” 古之得道者,穷亦乐,通亦乐。所乐非穷通也,道德于此,则穷通为寒暑风雨之序矣。故许由娱于颍阳而共伯得乎丘首。原文解释
孔子穷〔1〕于陈蔡之间,七日不火〔2〕食,藜〔3〕羹不糁,颜色甚惫〔4〕,而弦歌于室。颜回择菜〔5〕,子路、子贡相与言曰:“夫子再逐于鲁,削迹于卫,伐树于宋,穷于商周,围于陈蔡。杀夫子者无罪,藉〔6〕夫子者无#-666mm;。弦歌鼓琴,未尝绝音,君子〔7〕之无耻也若此乎?”
颜回无以应,入告孔子。孔子推琴,喟然〔8〕而叹曰:“由〔9〕与赐,细#-666aa;〔10〕也。召而〔11〕来,吾语之。”
子路、子贡入。子路曰:“如此者,可谓穷矣!”孔子曰:“是何言也!君子通于道之谓通,穷于道之谓穷。今丘抱仁义之道以遭乱世之患,其何穷之为〔12〕,故内省〔13〕而不疚于道,临难而不失其德。天寒既至〔14〕,霜雪既降。吾是以知松柏之茂〔15〕也。陈蔡之隘〔16〕,于丘其幸乎。”
孔子削然〔17〕反琴而弦歌,子路扢然〔18〕执干而舞。子贡曰:“吾不知天之#guoxue666-com;也,地之下〔19〕也。”
古之得道者,穷亦乐,通亦乐,所乐非〔20〕穷通也。道德〔21〕于此,则穷通为寒暑风雨之序矣。故许由娱于颍阳〔22〕,而#-666cc;伯〔23〕得乎丘首。
【注释】
〔1〕穷:困。陈蔡:陈国蔡国。
〔2〕这里本无火字。
〔3〕藜:灰菜。糁(sǎn):米粒。
〔4〕惫:疲惫,疲乏。
〔5〕择:选择。一本作释。
〔6〕藉:欺凌、凌辱。无#-666mm;:没有#-666aa;#-666mm;止。
〔7〕君子:指孔子。无耻:没有羞耻之心。
〔8〕喟然:叹气的样子。
〔9〕由:子路。赐:子贡。
〔10〕细#-666aa;,见识浅的人。
〔11〕而:通尔。这里指“他们”。
〔12〕为:通谓。何穷之为:何谓之穷。
〔13〕内省(xǐng):反省,自己检查。
〔14〕天寒既至:即《论语·子罕》中的“岁寒”。
〔15〕知松柏之茂:即《论语·子罕》中的“知松柏之后凋也”。
〔16〕隘,同“厄”困厄。
〔17〕削然:一作俏然。削、俏皆悄的借字,悄然即安然的样子。反:通返。反琴:返回到琴边又弹琴。
〔18〕扢(xì)然,威武的样子,一说喜悦的样子。干:盾,古代的兵器。
〔19〕地之下:地之深。
〔20〕非:无关。
〔21〕德:高山寺本德作“得”。
〔22〕颍阳:颍水之阳。
〔23〕#-666cc;伯,即#-666cc;伯和,食封于共而得名。西周末年,厉王被放逐,诸侯立共伯和为天子,在位一十四年,宣王立时共伯退回共丘山,首:山根。
【翻译】
孔子被困于陈国蔡国之间,七天没有烧火煮饭,喝不加米粒的灰菜汤,面色疲惫不堪,然而还在室中弹琴唱歌。颜回择菜,子路和子贡互相议论说:“先生一再被驱逐于鲁国,不让居留在卫国,砍伐讲学大树于宋国,穷困于商、周,围困于陈、蔡之间。要杀先生的没有罪过,凌辱先生的不受#-666mm;止。他还在唱歌弹琴,乐声不能断绝,君子没有羞耻之心也像这样的吗?”
颜回在旁没有应声,进屋告诉孔子。孔子推开琴,唉声叹气他说:“子由和子贡,都是见识浅的#-666aa;。叫他们进来,我告诉他们。”子路、子贡进入。子路说:“像现在这样,可以说是穷困了!”孔子说:“这是什么话!君子能通达道理的叫做通,不通达道理的才叫做穷。现在我孔丘坚守仁义的道理而遭到乱世的祸患,怎能说是穷困呢!所以,自我反省而不愧疚于道,而是面临灾难不失掉自己的德行。寒天来到,霜雪降落,我这才知道松柏树的茂盛。陈蔡被围困的危险,对我孔丘来说正是自己的幸运啊!”
孔子又安然地继续弹琴唱歌,子路威武兴奋地手拿盾牌跳起舞来。子贡说:“我不知天#guoxue666-com;,也不知道地深。”
古时得道的#-666aa;,穷困时快乐,通达也快乐,所欢乐的原因并不是穷困通达。明白了这种道理,那么穷困通达就好像寒暑风雨的循序变化了。所以许由能自娱于颖水之上,而#-666cc;伯可自得于#-666cc;丘山之下。