桓公七年原文解释
原文(一)
(经)
翻译(一)
(经)
原文(二)
七年春二月己亥①,焚咸丘②。
翻译(二)
七年春二月己亥,放火焚烧咸丘田地。
原文(三)
夏,穀伯绥来朝③。
翻译(三)
夏,穀伯绥来我国朝见。
原文(四)
邓侯吾离来朝④。
翻译(四)
邓侯吾离来我国朝见。
原文(五)
(传)
翻译(五)
(传)
原文(六)
七年春,穀伯、邓侯来朝。名,贱之也。
翻译(六)
七年春,穀伯、邓侯来我国朝见。《春秋》记载他们的名字,是由于贱视他们。
原文(七)
夏,盟、向求成于郑①,既而背之。
翻译(七)
夏,盟、向二邑向郑国求和,不久又背叛郑国。
原文(八)
秋,郑人、齐人、卫人伐盟、向。王迁盟、向之民于郏②。
翻译(八)
秋,郑国#-666aa;、齐国#-666aa;、卫国#-666aa;攻打盟、向二邑。周天子把盟、向二邑的人民迁移到郏地。
原文(九)
冬,曲沃伯诱晋小子侯③,杀之。
翻译(九)
冬,曲沃伯诱骗晋小子侯,把他杀死。
原文 | 翻译 |
(经) | (经) |
七年春二月己亥,焚咸丘。 | 七年春二月己亥,放火焚烧咸丘田地。 |
夏,穀伯绥来朝。 | 夏,穀伯绥来我国朝见。 |
邓侯吾离来朝。 | 邓侯吾离来我国朝见。 |
(传) | (传) |
七年春,穀伯、邓侯来朝。名,贱之也。 | 七年春,穀伯、邓侯来我国朝见。《春秋》记载他们的名字,是由于贱视他们。 |
夏,盟、向求成于郑,既而背之。 | 夏,盟、向二邑向郑国求和,不久又背叛郑国。 |
秋,郑人、齐人、卫人伐盟、向。王迁盟、向之民于郏。 | 秋,郑国#-666aa;、齐国#-666aa;、卫国#-666aa;攻打盟、向二邑。周天子把盟、向二邑的人民迁移到郏地。 |
冬,曲沃伯诱晋小子侯,杀之。 | 冬,曲沃伯诱骗晋小子侯,把他杀死。 |
扩展阅读
【注释】
①七年:公元前705年。
②焚:放火烧田,驱使野兽外逃,然后围猎。咸丘:鲁地,在今山东巨野县东南。
③穀:国名,伯爵,地在今湖北穀城县。
④邓:国名,曼姓,侯爵,地在今河南邓县。
【注释】
①盟、向:二邑名,隐公十一年周天子以与郑交换者。郑当时对二邑名义上有所有权,实际上没得到。有#-666aa;推测二邑必与郑有兵事,所以现在与郑求和。
②郏(jiā):一名王城,即今河南洛阳市。
③曲沃伯:曲沃武公。小子侯:晋哀侯子,晋十六世君。