庄公二十四年原文解释
原文(一)
(经)
翻译(一)
(经)
原文(二)
二十有四年春①,王三月,刻桓宫桷②。
翻译(二)
二十四年春,周历三月,雕镂桓公庙的椽子。
原文(三)
葬曹庄公。
翻译(三)
安葬曹庄公。
原文(四)
夏,公如齐逆女。
翻译(四)
夏,庄公去齐国迎亲。
原文(五)
秋,公至自齐。
翻译(五)
秋,庄公从齐国回到国内。
原文(六)
八月丁丑,夫人姜氏入③。
翻译(六)
八月丁丑,夫#-666aa;哀姜到达我国。
原文(七)
戊寅,大夫、宗妇觌④,用币⑤。
翻译(七)
戊寅,大夫、宗妇进见夫#-666aa;,以玉帛作礼物。
原文(八)
大水。
翻译(八)
发大水。
原文(九)
冬,戎侵曹。
翻译(九)
冬,戎国进攻曹国。
原文(十)
曹羁出奔陈⑥。
翻译(十)
曹羁逃亡到陈国。
原文(十一)
赤归于曹⑦。
翻译(十一)
赤回到曹国。
原文(十二)
郭公⑧。
翻译(十二)
郭公。
原文(十三)
(传)
翻译(十三)
(传)
原文(十四)
二十四年春,刻其桷,皆非礼也。御孙谏曰①:“臣闻之,俭,德之共也②;侈,恶之大也。先君有共德而君纳诸大恶,无乃不可乎?”
翻译(十四)
二十四年春,雕镂桓公庙的椽子,与用朱漆漆柱子都不#-666ff;乎礼。御孙谏阻说:“臣子听说,节俭,是道德中的重大表现;奢侈,是恶行中的重大表现。先君有大德而君王你把他放入大恶中去,岂不是太不应该了吗?”
原文(十五)
秋,哀姜至。公使宗妇觌,用币,非礼也。御孙曰:“男贽大者玉帛①,小者禽鸟,以章物也②。女贽不过榛栗枣脩③,以告虔也。今男女同贽,是无别也。男女之别,国之大节也,而由夫人乱之,无乃不可乎?”
翻译(十五)
秋,哀姜到我国。庄公令宗妇进见,以玉帛作礼物,是不#-666ff;乎礼的。御孙说:“男子进见的礼物,大的用玉帛,小的用禽鸟,以所执物表明身份等级。女子的礼物不过是榛、栗、枣、干肉,以表示虔敬而已。如今男女的礼物相同,这是男女没有差别了。男女有别,是国家的大法,而由于夫#-666aa;使之淆乱,岂不是太不应该了吗?”
原文(十六)
晋土蒍又与群公子谋,使杀游氏之二子①。士蒍告晋侯曰②:“可矣。不过二年,君必无患。”
翻译(十六)
晋士蒍又与群公子策谋,让他们杀死了游氏的两个儿子。士蒍告诉晋献公说:“可以了。不出二年,君王就必定没有忧患了。”
原文 | 翻译 |
(经) | (经) |
二十有四年春,王三月,刻桓宫桷。 | 二十四年春,周历三月,雕镂桓公庙的椽子。 |
葬曹庄公。 | 安葬曹庄公。 |
夏,公如齐逆女。 | 夏,庄公去齐国迎亲。 |
秋,公至自齐。 | 秋,庄公从齐国回到国内。 |
八月丁丑,夫人姜氏入。 | 八月丁丑,夫#-666aa;哀姜到达我国。 |
戊寅,大夫、宗妇觌,用币。 | 戊寅,大夫、宗妇进见夫#-666aa;,以玉帛作礼物。 |
大水。 | 发大水。 |
冬,戎侵曹。 | 冬,戎国进攻曹国。 |
曹羁出奔陈。 | 曹羁逃亡到陈国。 |
赤归于曹。 | 赤回到曹国。 |
郭公。 | 郭公。 |
(传) | (传) |
二十四年春,刻其桷,皆非礼也。御孙谏曰:“臣闻之,俭,德之共也;侈,恶之大也。先君有共德而君纳诸大恶,无乃不可乎?” | 二十四年春,雕镂桓公庙的椽子,与用朱漆漆柱子都不#-666ff;乎礼。御孙谏阻说:“臣子听说,节俭,是道德中的重大表现;奢侈,是恶行中的重大表现。先君有大德而君王你把他放入大恶中去,岂不是太不应该了吗?” |
秋,哀姜至。公使宗妇觌,用币,非礼也。御孙曰:“男贽大者玉帛,小者禽鸟,以章物也。女贽不过榛栗枣脩,以告虔也。今男女同贽,是无别也。男女之别,国之大节也,而由夫人乱之,无乃不可乎?” | 秋,哀姜到我国。庄公令宗妇进见,以玉帛作礼物,是不#-666ff;乎礼的。御孙说:“男子进见的礼物,大的用玉帛,小的用禽鸟,以所执物表明身份等级。女子的礼物不过是榛、栗、枣、干肉,以表示虔敬而已。如今男女的礼物相同,这是男女没有差别了。男女有别,是国家的大法,而由于夫#-666aa;使之淆乱,岂不是太不应该了吗?” |
晋土蒍又与群公子谋,使杀游氏之二子。士蒍告晋侯曰:“可矣。不过二年,君必无患。” | 晋士蒍又与群公子策谋,让他们杀死了游氏的两个儿子。士蒍告诉晋献公说:“可以了。不出二年,君王就必定没有忧患了。” |
扩展阅读
【注释】
①二十有四年:公元前670年。
②刻:镂刻。桷:椽子。
③姜氏:哀姜。
④宗妇:同姓大夫的夫#-666aa;。一说大夫宗妇为一,因大夫无见君夫#-666aa;之礼。觌(dí):见。
⑤币:玉帛之属。
⑥羁:杜注为曹太子。或云为曹君。
⑦赤:曹僖公。
⑧杜注以为下有阙误。
【注释】
①御孙:鲁大夫。
②#-666cc;(hóng):大。
【注释】
①贽:礼物。古#-666aa;进见,手执礼物表示恭敬。公、侯、伯、子、男五等诸侯执玉,诸侯太子及小国国君等执帛,卿执羔,大夫执雁,庶#-666aa;执雉,工商执鸡。
②章物:以所执物表明身份。
③脩:干肉。
【注释】
①游氏之二子:亦桓、庄之族。
②晋侯:晋献公。