国学666 » 《左传》 » 僖公 > 僖公十七年

僖公十七年原文解释

原文(一)

(经)十有七年春,齐人、徐人伐英氏。夏,灭项。秋,夫人姜氏会齐侯于卞。九月,公至自会。冬十有二月乙亥,齐侯小白卒。

翻译(一)

(经)十七年春,齐国#-666aa;、徐国#-666aa;攻打英氏国。夏,灭亡项国。秋,夫#-666aa;姜氏在卞地会见齐桓公。九月,僖公从会议回国。冬十二月乙亥,齐桓公小白去世。(传)十七年春,齐国人为徐国攻打英氏国,是为了报复娄林那次战役。

原文(二)

夏,晋大子圉为质于秦,秦归河东而妻之。惠公之在梁也,梁伯妻之。梁嬴孕,过期,卜招父与其子卜之。其子曰:“将生一男一女。”招曰:“然。男为人臣,女为人妾。”故名男曰圉,女曰妾。及子圉西质,妾为宦女焉

翻译(二)

夏,晋太子圉去秦国做#-666aa;质,秦国归还了河东土地给晋国并把女儿嫁给太子圉。晋惠公在梁国时,梁伯把女儿嫁给他。梁嬴怀孕,足月未产,卜招父与他的儿子占卜。他儿子说:“将生下一男一女。”招父说:“不错。男的给#-666aa;做奴仆,女的给#-666aa;做奴婢。”因此男的取名为圉,女的取名为妾。及至子圉到秦国做人质,妾也在秦国为侍女。

原文(三)

师灭项。淮之会,公有诸侯之事未归而取项。齐人以为讨,而止公。秋,声姜以公故,会齐侯于卞。九月,公至。书曰“至自会”,犹有诸侯之事焉,且讳之也。

翻译(三)

#-666kk;灭亡了项国。在淮地相会后,僖公还有国事要处理没回国,而我#-666kk;攻取了项国。齐国#-666aa;因此向僖公问罪,把他拘捕起来。秋,声姜因为僖公的缘故,与齐桓公在卞地相会。九月,僖公来到。《春秋》记载说“至自会”,是还有国事要处理,同时讳言被齐国拘捕一事。

原文(四)

齐侯之夫人三:王姬,徐嬴,蔡姬,皆无子。齐侯好内〔1〕,多内宠,内嬖如夫人者六人〔2〕:长卫姬〔3〕,生武孟〔4〕;少卫姬,生惠公〔5〕;郑姬,生孝公〔6〕;葛嬴,生昭公〔7〕;密姬,生懿公〔8〕;宋华子,生公子雍。公与管仲属孝公于宋襄公,以为大子。雍巫有宠于卫共姬〔9〕,因寺人貂以荐羞于公〔10〕,亦有宠,公许之立武孟。

翻译(四)

齐桓公有三位夫#-666aa;:王姬、徐嬴、蔡姬,都没有生儿子。齐桓公喜欢女色,内宠很多,内宠中享受同夫#-666aa;相同待遇的有六个#-666aa;:长卫姬,生武孟;少卫姬,生惠公;郑姬,生孝公;葛嬴,生昭公;密姬,生懿公;宋华子,生公子雍。桓公和管仲把孝公拜托给宋襄公,立为太子。雍巫得到卫#-666cc;姬的宠爱,通过寺人貂献给桓公美味珍肴,也得到桓公宠爱,桓公答应他立武孟为继承人。

原文(五)

管仲卒,五公子皆求立。冬十月乙亥,齐桓公卒。易牙入,与寺人貂因内宠以杀群吏,而立公子无亏。孝公奔宋。十二月乙亥赴,辛巳夜殡

翻译(五)

管仲去世,五公子都谋求继承君位。冬十月乙亥,齐桓公去世。易牙入宫,与寺#-666aa;貂一起依靠内宠杀死执政大夫们,立公子无亏为君。孝公逃亡到宋国。十二月乙亥发讣告。辛巳夜入殓。

原文翻译

(经)十有七年春,齐人、徐人伐英氏。夏,灭项。秋,夫人姜氏会齐侯于卞。九月,公至自会。冬十有二月乙亥,齐侯小白卒。

(经)十七年春,齐国#-666aa;、徐国#-666aa;攻打英氏国。夏,灭亡项国。秋,夫#-666aa;姜氏在卞地会见齐桓公。九月,僖公从会议回国。冬十二月乙亥,齐桓公小白去世。(传)十七年春,齐国人为徐国攻打英氏国,是为了报复娄林那次战役。

夏,晋大子圉为质于秦,秦归河东而妻之。惠公之在梁也,梁伯妻之。梁嬴孕,过期,卜招父与其子卜之。其子曰:“将生一男一女。”招曰:“然。男为人臣,女为人妾。”故名男曰圉,女曰妾。及子圉西质,妾为宦女焉。

夏,晋太子圉去秦国做#-666aa;质,秦国归还了河东土地给晋国并把女儿嫁给太子圉。晋惠公在梁国时,梁伯把女儿嫁给他。梁嬴怀孕,足月未产,卜招父与他的儿子占卜。他儿子说:“将生下一男一女。”招父说:“不错。男的给#-666aa;做奴仆,女的给#-666aa;做奴婢。”因此男的取名为圉,女的取名为妾。及至子圉到秦国做人质,妾也在秦国为侍女。

师灭项。淮之会,公有诸侯之事未归而取项。齐人以为讨,而止公。秋,声姜以公故,会齐侯于卞。九月,公至。书曰“至自会”,犹有诸侯之事焉,且讳之也。

#-666kk;灭亡了项国。在淮地相会后,僖公还有国事要处理没回国,而我#-666kk;攻取了项国。齐国#-666aa;因此向僖公问罪,把他拘捕起来。秋,声姜因为僖公的缘故,与齐桓公在卞地相会。九月,僖公来到。《春秋》记载说“至自会”,是还有国事要处理,同时讳言被齐国拘捕一事。

齐侯之夫人三:王姬,徐嬴,蔡姬,皆无子。齐侯好内〔1〕,多内宠,内嬖如夫人者六人〔2〕:长卫姬〔3〕,生武孟〔4〕;少卫姬,生惠公〔5〕;郑姬,生孝公〔6〕;葛嬴,生昭公〔7〕;密姬,生懿公〔8〕;宋华子,生公子雍。公与管仲属孝公于宋襄公,以为大子。雍巫有宠于卫共姬〔9〕,因寺人貂以荐羞于公〔10〕,亦有宠,公许之立武孟。

齐桓公有三位夫#-666aa;:王姬、徐嬴、蔡姬,都没有生儿子。齐桓公喜欢女色,内宠很多,内宠中享受同夫#-666aa;相同待遇的有六个#-666aa;:长卫姬,生武孟;少卫姬,生惠公;郑姬,生孝公;葛嬴,生昭公;密姬,生懿公;宋华子,生公子雍。桓公和管仲把孝公拜托给宋襄公,立为太子。雍巫得到卫#-666cc;姬的宠爱,通过寺人貂献给桓公美味珍肴,也得到桓公宠爱,桓公答应他立武孟为继承人。

管仲卒,五公子皆求立。冬十月乙亥,齐桓公卒。易牙入,与寺人貂因内宠以杀群吏,而立公子无亏。孝公奔宋。十二月乙亥赴,辛巳夜殡。

管仲去世,五公子都谋求继承君位。冬十月乙亥,齐桓公去世。易牙入宫,与寺#-666aa;貂一起依靠内宠杀死执政大夫们,立公子无亏为君。孝公逃亡到宋国。十二月乙亥发讣告。辛巳夜入殓。

扩展阅读

【注释】

十有七年:公元前643年。

英氏:国名,偃姓,其地或以为在安徽金寨县,或以为在六安县。

项:国名,地在今河南项城县。

卞:鲁邑,在今山东泗水县东。

【注释】

河东:即晋割给秦的河东五城。

招父:梁大卜。

臣:与下妾均指为#-666aa;奴婢。

宦女:侍女。

【注释】

诸侯之事:即国家事务。

以为讨:以此事声讨鲁僖公。

止:拘捕。

齐侯之夫#-666aa;三:王姬,徐嬴,蔡姬,皆无子。齐侯好内,多内宠,内嬖如夫#-666aa;者六#-666aa;:长卫姬,生武孟;少卫姬,生惠公;郑姬,生孝公;葛嬴,生昭公;密姬,生懿公;宋华子,生公子雍。公与管仲属孝公于宋襄公,以为大子。雍巫有宠于卫#-666cc;,因寺人貂以荐羞于公,亦有宠,公许之立武孟。

【注释】

好内:好女色。

内嬖:即内宠。如夫#-666aa;:谓受宠爱礼秩与夫#-666aa;相同。

长卫姬:即卫#-666cc;姬,以卫姬有二,故以长、少区别。

武孟:即公子无亏。桓公卒后即位,三月后为国#-666aa;所杀。

惠公:即公子元,继懿公后为君,在位十年。

孝公:公子昭,继无亏后为君,在位十年。

昭公:即公子潘,继孝公为君,在位二十年。

懿公:即公子商人。昭公卒,子舍立,商人杀舍自立,在位四年。

雍巫:即易牙,名巫。雍谓饔人,即职膳厨事。

羞:通“馐”。

【注释】

五公子:指孝公以外的五个公子。

群吏:诸执政、大夫。

辛巳上距桓公卒日六十七日,据载,其时桓公尸虫已爬出户外。

下一篇:僖公十八年