哀公十九年原文解释
原文(一)
(传)
翻译(一)
(传)
翻译(二)
十九年春,越国#-666aa;侵袭楚国,是为了麻痹吴国。夏,楚公子庆、公孙宽追赶越#-666kk;,到达冥地,赶不上,于是回国。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(三)
秋,楚沈诸梁伐东夷,三夷4三夷:指今浙江宁波、台州、温州三地区。敖:东夷地,具体所在不详。男女及楚师盟于敖。
翻译(三)
秋,楚沈诸梁攻打东夷,三夷男女与楚#-666kk;在敖地结盟。
原文(四)
冬,叔青5叔青:叔还之子。如京师,敬王崩故也。
翻译(四)
冬,叔青去京师,是因为周敬王去世的缘故。
原文 | 翻译 |
(传) | (传) |
十九年春,越人侵楚,以误吴也。夏,楚公子庆、公孙宽追越师,至冥,不及,乃还。 | 十九年春,越国#-666aa;侵袭楚国,是为了麻痹吴国。夏,楚公子庆、公孙宽追赶越#-666kk;,到达冥地,赶不上,于是回国。 |
秋,楚沈诸梁伐东夷,三夷男女及楚师盟于敖。 | 秋,楚沈诸梁攻打东夷,三夷男女与楚#-666kk;在敖地结盟。 |
冬,叔青如京师,敬王崩故也。 | 冬,叔青去京师,是因为周敬王去世的缘故。 |
【原文注释】
〔1〕十九年:公元前476年。»
〔2〕误吴:使吴对他不加防备。
〔3〕冥:在今安徽广德县东与今浙江长兴县之间。
〔4〕三夷:指今浙江宁波、台州、温州三地区。敖:东夷地,具体所在不详。
〔5〕叔青:叔还之子。
下一篇:哀公二十年