《续搜神记》:“晋武帝时,宣城市人秦精,常入武昌山采茗,遇一毛人,长丈余,引精至山下,示以丛茗而去。俄而复还,乃探怀中橘以遗精。精怖,负茗而归。”原文解释
【原文】
《续搜神记 》1《续搜神记》:《搜#-666nn;记》的续书,又名《搜神后记》,题为东晋陶潜撰。后世对其作者署名陶潜颇不以为然。明代沈士龙认为,陶渊明于元嘉四年(427)逝世,不可能写身后之事,况且《陶集》几乎不记年号,而以干支代之,本书却频题永初、元嘉等年号,与陶潜风格不符。鲁迅也在《中国小说史略》中提出,陶潜生性豁达,不似著此类书的#-666aa;。综上,后世人推断这本书是南朝人伪托陶潜之作。:“晋武帝
2晋武帝:晋武帝司马炎,字安世,司马昭之子,晋朝开国君主,在位二十六年。时,宣城市人秦精,常入武昌山
3武昌山:宋代王象之《舆地纪胜》记载,武昌山在本县(武昌县)南一百九十里处,此山#guoxue666-com;约百丈,方圆八十里。采茗,遇一毛人,长丈余,引精至山下,示以丛茗而去。俄而复还,乃探怀中橘以遗精。精怖,负茗而归。”

【翻译】
《续搜#-666nn;记》中写道:“晋武帝的时候,宣城#-666aa;氏秦精,时常到武昌山采茶。有一回遇见一个毛#-666aa;,身#guoxue666-com;一丈多,带领秦精到山下,把一片片茶树丛指给他看了才离开,等了片刻又返回来,由怀中取了橘子送给秦精。秦精很害怕,急忙背了茶叶回家。”
原文 | 翻译 |
《续搜神记 》:“晋武帝时,宣城市人秦精,常入武昌山采茗,遇一毛人,长丈余,引精至山下,示以丛茗而去。俄而复还,乃探怀中橘以遗精。精怖,负茗而归。” | 《续搜#-666nn;记》中写道:“晋武帝的时候,宣城#-666aa;氏秦精,时常到武昌山采茶。有一回遇见一个毛#-666aa;,身#guoxue666-com;一丈多,带领秦精到山下,把一片片茶树丛指给他看了才离开,等了片刻又返回来,由怀中取了橘子送给秦精。秦精很害怕,急忙背了茶叶回家。” |
【原文注释】
〔1〕《续搜神记》:《搜#-666nn;记》的续书,又名《搜神后记》,题为东晋陶潜撰。后世对其作者署名陶潜颇不以为然。明代沈士龙认为,陶渊明于元嘉四年(427)逝世,不可能写身后之事,况且《陶集》几乎不记年号,而以干支代之,本书却频题永初、元嘉等年号,与陶潜风格不符。鲁迅也在《中国小说史略》中提出,陶潜生性豁达,不似著此类书的#-666aa;。综上,后世人推断这本书是南朝人伪托陶潜之作。
〔2〕晋武帝:晋武帝司马炎,字安世,司马昭之子,晋朝开国君主,在位二十六年。»
〔3〕武昌山:宋代王象之《舆地纪胜》记载,武昌山在本县(武昌县)南一百九十里处,此山#guoxue666-com;约百丈,方圆八十里。