《本草·菜部》:“苦菜,一名荼,一名选,一名游冬,生益州川谷山陵道旁,凌冬不死。三月三日采干。”注云:疑此即是今茶,一名荼,令人不眠。《本草注》:按,《诗》云“谁谓荼苦”,又云“堇荼如饴”,皆苦菜也,陶谓之苦茶,木类,非菜流。茗春采,谓之苦[木茶]。原文解释
【原文】
《本草·菜部》1《本草·菜部》:指唐朝的《唐新修本草·菜部》。:“苦菜,一名荼
2一名荼:古#-666aa;讲苦菜叫作“荼”。《尔雅·释草》中说:“荼,苦菜。”,一名选
3选:应为一种植物名称,究竟是哪种植物不得而知。,一名游冬
4游冬:指苦菜。在秋冬冷寒时节发芽,经过春季,到夏初时成熟,由此得名为“游冬”。,生益州
5益州:现在的四川成都。川谷山陵道旁,凌冬不死。三月三日采干。”注云
6注云:其上为《唐本草》引用《#-666nn;农本草经》的原文,其下为陶弘景《神农本草经集注》的文字。:疑此即是今茶,一名荼,令人不眠。《本草注》
7《本草注》:意为给《唐本草》作的注释。:按,《诗》云“谁谓荼苦
8谁谓荼苦:源自《诗经 》:“谁谓荼苦,其甘如荠。””,又云“堇荼如饴
9堇荼如饴:堇菜、苦荼如糖那般甜。源于《诗经》,本为描写周代祖先采集堇菜和苦菜吃的情景。”,皆苦菜也,陶谓之苦茶,木类,非菜流。茗春采,谓之苦[木茶]。

【翻译】
《本草·菜部》里记载:“苦菜,亦称为荼或选、游冬,生长于四川西部的河谷、山陵和路旁,哪怕在凌冰#guoxue666-com;挂屋檐的寒冬腊月里也挨得住冻,不会枯死。(#-666aa;们)在每年三月三日采下,晒干。”(陶弘景)注:这应该就是现在#-666aa;们说的茶,或叫荼,饮用后令#-666aa;无法入眠。《本草》注说:《诗经》里说“谁说荼苦”,又写道“堇菜、苦荼如糖那般甜”,都指苦菜。陶弘景提的苦茶,应当指一种木本植物茶,而不是菜类。茗,春季时采下,称为苦[木茶]。
原文 | 翻译 |
《本草·菜部》:“苦菜,一名荼,一名选,一名游冬,生益州川谷山陵道旁,凌冬不死。三月三日采干。”注云:疑此即是今茶,一名荼,令人不眠。《本草注》:按,《诗》云“谁谓荼苦”,又云“堇荼如饴”,皆苦菜也,陶谓之苦茶,木类,非菜流。茗春采,谓之苦[木茶]。 | 《本草·菜部》里记载:“苦菜,亦称为荼或选、游冬,生长于四川西部的河谷、山陵和路旁,哪怕在凌冰#guoxue666-com;挂屋檐的寒冬腊月里也挨得住冻,不会枯死。(#-666aa;们)在每年三月三日采下,晒干。”(陶弘景)注:这应该就是现在#-666aa;们说的茶,或叫荼,饮用后令#-666aa;无法入眠。《本草》注说:《诗经》里说“谁说荼苦”,又写道“堇菜、苦荼如糖那般甜”,都指苦菜。陶弘景提的苦茶,应当指一种木本植物茶,而不是菜类。茗,春季时采下,称为苦[木茶]。 |
【原文注释】
〔1〕《本草·菜部》:指唐朝的《唐新修本草·菜部》。
〔2〕一名荼:古#-666aa;讲苦菜叫作“荼”。《尔雅·释草》中说:“荼,苦菜。”
〔3〕选:应为一种植物名称,究竟是哪种植物不得而知。
〔4〕游冬:指苦菜。在秋冬冷寒时节发芽,经过春季,到夏初时成熟,由此得名为“游冬”。
〔5〕益州:现在的四川成都。»
〔6〕注云:其上为《唐本草》引用《#-666nn;农本草经》的原文,其下为陶弘景《神农本草经集注》的文字。
〔7〕《本草注》:意为给《唐本草》作的注释。
〔8〕谁谓荼苦:源自《诗经 》:“谁谓荼苦,其甘如荠。”
〔9〕堇荼如饴:堇菜、苦荼如糖那般甜。源于《诗经》,本为描写周代祖先采集堇菜和苦菜吃的情景。