惩连改忿兮,抑心而自强。离慜而不迁兮,愿志之有像。进路北次兮,日昧昧其将暮。舒忧娱哀兮,限之以大故。原文解释
【原文】
惩1惩:止住。连:当从《史记·屈原贾生列传》作“违”,恨的意思。连改忿兮,抑心而自强。离慜
2离慜:离慜(mǐn),遭受忧患。迁:改变。而不迁兮,愿志之有像
3像:法则,榜样。。进路北次
4次:住宿。兮,日昧昧
5昧昧:形容昏暗的样子。其将暮。舒
6舒:舒散、发泄。娱:消遣,排遣。忧娱哀兮,限
7限:到头。大故:死亡。之以大故。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
克制心中的愤恨改掉自己的愤怒,平抑内心使自己意志坚强。饱受哀愁也不改变自己的立场,愿志行成为后#-666aa;的榜样。我向北赶路去投宿,天色昏暗已到了黄昏时候。且舒散忧伤,排遣哀愁,期限已到,死亡降临。
原文 | 翻译 |
惩连改忿兮,抑心而自强。离慜而不迁兮,愿志之有像。进路北次兮,日昧昧其将暮。舒忧娱哀兮,限之以大故。 | 克制心中的愤恨改掉自己的愤怒,平抑内心使自己意志坚强。饱受哀愁也不改变自己的立场,愿志行成为后#-666aa;的榜样。我向北赶路去投宿,天色昏暗已到了黄昏时候。且舒散忧伤,排遣哀愁,期限已到,死亡降临。 |
【原文注释】
〔1〕惩:止住。连:当从《史记·屈原贾生列传》作“违”,恨的意思。
〔2〕离慜:离慜(mǐn),遭受忧患。迁:改变。
〔3〕像:法则,榜样。
〔4〕次:住宿。
〔5〕昧昧:形容昏暗的样子。»
〔6〕舒:舒散、发泄。娱:消遣,排遣。
〔7〕限:到头。大故:死亡。