曰:道可受兮,不可传;其小无内兮,其大无垠;无滑而魂兮,彼将自然;壹气孔神兮,于中夜存;虚以待之兮,无为之先;庶类以成兮,此德之门。原文解释
【原文】
曰:道可受1受:心中接受领会。兮,不可传
2传:说,描述,用语言表达。;其小无内兮,其大无垠;无滑
3滑:滑(gǔ),乱。而:你。而魂兮,彼
4彼:即上面的“魂”。自然:天然,非#-666aa;为。将自然;壹气
5壹气:专气。孔:甚,很。孔神兮,于中夜存;虚以待之兮,无为之先;庶类
6庶类:万物,万类。以成兮,此德之门。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
王子乔说:“道”可以从内心感受,却无法口说言传。它小到不能再#-666dd;,大到没有边缘。不要搅乱你的#-666nn;魂,它就会自然而然地出现。这一元之气非常#-666nn;奇,往往在半夜寂静之时留存。请以虚静之心来等待它,不要先有接物的心愿。万物都是这样生成,这就是得道的法门。
原文 | 翻译 |
曰:道可受兮,不可传;其小无内兮,其大无垠;无滑而魂兮,彼将自然;壹气孔神兮,于中夜存;虚以待之兮,无为之先;庶类以成兮,此德之门。 | 王子乔说:“道”可以从内心感受,却无法口说言传。它小到不能再#-666dd;,大到没有边缘。不要搅乱你的#-666nn;魂,它就会自然而然地出现。这一元之气非常#-666nn;奇,往往在半夜寂静之时留存。请以虚静之心来等待它,不要先有接物的心愿。万物都是这样生成,这就是得道的法门。 |
【原文注释】
〔1〕受:心中接受领会。
〔2〕传:说,描述,用语言表达。
〔3〕滑:滑(gǔ),乱。而:你。
〔4〕彼:即上面的“魂”。自然:天然,非#-666aa;为。
〔5〕壹气:专气。孔:甚,很。
〔6〕庶类:万物,万类。»