国学666 » 古文词汇 > 冠盖的解释

冠盖的解释与出处

〔1〕出自《文选》京都上-班孟坚中的「“于是睎秦岭,睋北阜,挟沣灞,据龙首。图皇基于亿载,度宏规而大起。肇自高而终平,世增饰以崇丽;历十二之延祚,故穷泰而极侈。建金城而万雉,呀周池而成渊。披三条之广路,立十二之通门。内则街衢洞达,闾阎且千;九市开场,货别隧分。人不得顾,车不得旋;阗城溢郭,旁流百廛。红尘四合,烟云相连。于是既庶且富,娱乐无疆。都人士女,殊异乎五方。游士拟于公侯,列肆侈于姬姜。乡曲豪举,游侠之雄,节慕原尝,名亚春陵,连交合众,骋骛乎其中。若乃观其四郊,浮游近县,则南望杜霸,北眺五陵;名都对郭,邑居相承。英俊之域,绂冕所兴,冠盖如云,七相五公,与乎州郡之豪杰,五都之货殖,三选七迁,充奉陵邑。盖以强干弱枝,隆上都而观万国也。」篇,“冠盖”解释为此代指官宦。冠,指礼帽。盖,指车盖。 原文 »

〔2〕出自《文选》咏史-左太冲中的「济济京城内,赫赫王侯居。」篇,“冠盖”解释为显贵者的冠服车盖。荫:遮蔽。术:道路。 原文 »

〔3〕出自《文选》赠答四-任彦昇中的「朝发富春渚,蓄意忍相思。」篇,“冠盖”解释为帽子和车盖,指随行官员。溢:满。坻(chí):山的倾斜面,侧坡。 原文 »

〔4〕出自《文选》乐府下-鲍明远中的「蓼虫避葵堇,习苦不言非。」篇,“冠盖”解释为冠冕和车盖。指达官贵人。纵横:纷纭杂乱貌。形容其多。 原文 »

〔5〕出自《三国志》袁张凉国田王邴管传中的「袁绍数遣使招命,又即授将军印,因安辑所统;畴皆拒,不当。绍死,其子尚又辟焉,畴终不行。畴常忿乌丸昔多贼杀其郡冠盖,有欲讨之意而力未能。建安年,太祖北征乌丸;未至,先遣使辟畴,又命田豫喻旨。畴戒其门下:趣治严;门人谓曰:“昔袁公慕君,礼命至,君义不屈;今曹公使来,而君若恐弗及者:何也?”畴笑而应之曰:“此非君所识也!”遂随使者到军;署司空户曹掾,引见咨议。明日出令曰:“田子泰,非吾所宜吏者。”即举茂才,拜为蓨令;不之官,随军次无终。时方夏,水雨,而滨海洿下,泞滞不通;虏亦遮守蹊要,军不得进。太祖患之,以问畴。畴曰:“此道,秋夏每常有水;浅不通车马,深不载舟船,为难久矣!旧北平郡治在平冈,道出卢龙,达于柳城;自建武以来,陷坏断绝,垂百载,而尚有微径可从。今虏将以大军当由无终,不得进而退,懈弛无备。若默回军,从卢龙口越白檀之险,出空虚之地,路近而便;掩其不备,蹋顿之首可不战而擒也。”太祖曰:“善!”乃引军还,而署大木表于水侧路傍曰:“方今暑(夏)雨,道路不通;且俟秋冬,乃复进军。”虏候骑见之,诚以为大军去也。太祖令畴将其众为乡导,上徐无山,出卢龙,历平冈,登白狼堆。去柳城百余里,虏乃惊觉。单于身自临阵,太祖与交战;遂大斩获,追奔逐北,至柳城。」篇,“冠盖”解释为官员和社会名流。 原文 »

〔6〕出自《三国志》程郭董刘蒋刘传中的「董昭字公仁,济阴定陶人也。举孝廉,除%陶长,柏人令。袁绍以为参军事,绍逆公孙瓒于界桥。钜鹿太守李邵及郡冠盖,以瓒兵强,皆欲属瓒。绍闻之,使昭领钜鹿,问:“御以何术?”对曰:“人之微,不能消众谋;欲诱致其心,倡与同议;及得其情,乃当权以制之耳。计在临时,未可得言。”时郡右姓孙伉等数人专为谋主,惊动吏民。昭至郡,伪作绍檄,告郡云:“得贼罗候安平张吉辞,当攻钜鹿;贼故孝廉孙伉等为应。檄到,收行军法;恶止其身,妻子勿坐。”昭案檄告令,皆即斩之。郡惶恐,乃以次安慰,遂皆平集。事讫白绍,绍称善。会魏郡太守栗攀,为兵所害,绍以昭领魏郡太守。时郡界大乱,贼以万数,遣使往来,交易市买。昭厚待之,因用为间;乘虚掩讨,辄大克破。日之中,羽檄至。昭弟访,在张邈军中。邈与绍有隙,绍受谗,将致罪于昭。昭欲诣汉献帝,至河内,为张杨所留;因杨上还印绶。拜骑都尉。时太祖领兖州,遣使诣杨;欲令假途西至长安,杨不听。昭说杨曰:“袁、曹虽为家,势不久群。曹今虽弱,然实天下之英雄也。当故结之,况今有缘?宜通其上事,并表荐之;若事有成,永为深分。”杨于是通太祖上事,表荐太祖。昭为太祖作书与长安诸将李傕、郭汜等,各随轻重致殷勤。杨亦遣使诣太祖。太祖遗杨犬马金帛,遂与西方往来。天子在安邑,昭从河内往,诏拜议郎。建安元年,太祖定黄巾于许。遣使诣河东,会天子还洛阳,韩暹、杨奉、董承及杨,各违戾不和。昭以奉兵马最强而少党援,作太祖书与奉曰:“吾与将军闻名慕义,便推赤心。今将军拔万乘之艰难,反之旧都;翼佐之功,超世无畴:何其休哉!方今群凶猾夏,海未宁;神器至重,事在维辅;必须众贤,以清王轨;诚非人,所能独建。心腹支,实相恃赖;物不备,则有阙焉。将军当为内主,吾为外援。今吾有粮,将军有兵;有无相通,足以相济;死生契阔,相与共之!”奉得书喜悦,语诸将军曰:“兖州诸军,近在许耳,有兵有粮,国家所当依仰也。”遂共表太祖为镇东将军,袭父爵费亭侯。昭迁符节令。」篇,“冠盖”解释为冠服和车盖。这里代指有条件享用它们的官绅名流。 原文 »

〔7〕出自《三国志》董刘马陈董吕传中的「陈震字孝起,南阳人也。先主领荆州牧,辟为从事,部诸郡。随先主入蜀;蜀既定,为蜀郡北部都尉,因易郡名为汶山太守。转在犍为。建兴年,入拜尚书。迁尚书令,奉命使吴。年,孙权称尊号,以震为卫尉,贺权践阼。诸葛亮与兄瑾书曰:“孝起忠纯之性,老而益笃;及其赞述东西,欢乐和合,有可贵者。”震入吴界,移关侯曰:“东之与西,驿使往来,冠盖相望;申盟初好,日新其事。东尊应保圣祚,告燎受符,剖判土宇;天下响应,各有所归。于此时也,以同心讨贼,则何寇不灭哉!西朝君臣,引领欣赖。震以不才,得充下使,奉聘叙好;践界踊跃,入则如归。献子适鲁,犯其山讳,《春秋》讥之;望必启告,使行人睦焉。即日张旍诰众,各自约誓。顺流漂疾,国典异制;惧或有违,幸必斟诲,示其所宜。”震到武昌,孙权与震升坛歃盟,交分天下:以徐、豫、幽、青,属吴;并、凉、冀、兖,属蜀;其司州之土,以函谷关为界。震还,封城阳亭侯。年,都护李平坐诬罔废。诸葛亮与长史蒋琬、侍中董允书曰:“孝起前临至吴,为吾说‘正方腹中有鳞甲,乡党以为不可近’。吾以为‘鳞甲者’,但不当犯之耳;不图复有苏、张之事出于不意。可使孝起知之。”年,震卒。子济嗣。」篇,“冠盖”解释为礼帽与车盖。代指官员。 原文 »

〔8〕出自《宋词三百首》词人-张孝祥中的「六州歌头」篇,“冠盖”解释为冠服求和的使者。 原文 »

下一词汇:鼓吹