贾谊的解释与出处
〔1〕出自《文选》书上-李少卿中的「足下又云:“汉与功臣不薄。”子为汉臣,安得不云尔乎!昔萧、樊囚絷,韩、彭菹醢,晁错受戮,周、魏见辜。其余佐命立功之士,贾谊、亚夫之徒,皆信命世之才,抱将相之具,而受小人之谗,并受祸败之辱,卒使怀才受谤,能不得展。彼二子之遐举,谁不为之痛心哉!陵先将军,功略盖天地,义勇冠三军,徒失贵臣之意,刭身绝域之表。此功臣义士所以负戟而长叹者也。何谓不薄哉!」篇,“贾谊”解释为:汉初著名政论家、文学家。亚夫:周勃之子,景帝时曾为丞相,后被人诬告谋反,下狱,因绝食五日呕血而死。 原文 »
〔2〕出自《文选》论三-李萧远中的「夫以仲尼之才也,而器不周于鲁、卫;以仲尼之辩也,而言不行于定、哀;以仲尼之谦也,而见忌于子西;以仲尼之仁也,而取仇于桓魋;以仲尼之智也,而屈厄于陈、蔡;以仲尼之行也,而招毁于叔孙。夫道足以济天下,而不得贵于人;言足以经万世,而不见信于时;行足以应神明,而不能弥纶于俗。应聘七十国,而不一获其主。驱骤于蛮夏之域,屈辱于公卿之门,其不遇也如此。及其孙子思,希圣备体而未之至,封己养高,势动人主。其所游历诸侯,莫不结驷而造门;虽造门,犹有不得宾者焉。其徒子夏,升堂而未入于室者也,退老于家,魏文侯师之,西河之人,肃然归德,比之于夫子,而莫敢间其言。故曰:治乱,运也;穷达,命也;贵贱,时也。而后之君子,区区于一主,叹息于一朝,屈原以沉湘,贾谊以之发愤,不亦过乎?」篇,“贾谊”解释为:汉初有名的政论家和辞赋家。在朝中受到排挤,被外调为长沙王太傅。《汉书·贾谊传》:“谊既以谪去,意不自得,及渡湘水,为赋以吊屈原。屈原,楚贤臣也。被谗放逐,作《离骚赋》,其终篇曰:‘已矣!国亡人,莫我知也。’遂自投江而死。谊追伤之,因以自喻。” 原文 »
〔3〕出自《三国志》诸夏侯曹传中的「又以为:文质之更用,犹时之迭兴也。王者体天理物,必因弊而济通之:时弥质则文之以礼,时太侈则救之以质。今承百王之末,秦汉余流;世俗弥文,宜大改之以易民望。今科制:自公、列侯以下,位从大将军以上,皆得服绫锦、罗绮、纨素、金银饰镂之物;自是以下,杂采之服,通于贱人。虽上下等级,各示有差;然朝臣之制,已得侔至尊矣;玄黄之采,已得通于下矣。欲使市不鬻华丽之色,商不通难得之货,工不作雕刻之物,不可得也!是故宜大理其本,准度古法文质之宜,取其中则以为礼度。车舆服章,皆从质朴,禁除末俗华丽之事。使干朝之家,有位之室,不复有锦绮之饰,无兼采之服、纤巧之物。自上以下,至于朴素之差,示有等级而已,勿使过之觉。若夫功德之赐,上恩所特加;皆表之有司,然后服用之。夫上之化下,犹风之靡草;朴素之教兴于本朝,则弥侈之心自消于下矣。宣王报书曰:“审官择人,除重官,改服制,皆大善。礼:乡闾本行,朝廷考事。大指如所示。而中间相承习,卒不能改。秦时无刺史,但有郡守、长吏。汉家虽有刺史,奉条而已。故刺史称‘传车’,其吏言‘从事’;居无常治,吏不成臣。其后转更为官司耳。昔贾谊亦患服制;汉文虽身服弋绨,犹不能使上下如意。恐此事,当待贤能然后了耳。”玄又书曰:“汉文虽身衣弋绨,而不革正法度;内外有僭拟之服,宠臣受无限之赐。由是观之,似指立在身之名,非笃齐治制之意也。今公侯命世作宰,追踪上古,将隆至治,抑末正本;若制定于上,则化行于众矣。夫当宜改之时,留殷勤之心;令发之日,下之应也,犹响寻声耳。犹垂谦谦,曰‘待贤能’;此伊、周不正殷、姬之典也,窃未喻焉。”」篇,“贾谊”解释为:贾谊(前 200—前 168),洛阳人。西汉政论家和文学家。文帝时任太中大夫,受功臣周勃、灌婴的排挤,贬为长沙王太傅,后又转梁王太傅。他曾多次上疏批评时政,建议削弱诸侯王的势力,巩固中央集权,又主张重农抑商,抗击匈奴,表现出政治上的远见卓识。著作有《新书》、《陈政事疏》、《过秦论》等。今人辑有《贾谊集》。传见《史记》卷八十四、《汉书》卷四十八。患服制:为民间有钱人衣服过于华丽奢侈而忧虑。见《汉书》卷四十八载贾谊《陈政事疏》。 原文 »
〔4〕出自《三国志》王卫二刘傅传中的「明帝即位,进封閺乡侯,百户。觊奏曰:“章之律,自古所传;断定刑罪,其意微妙。百里长吏,皆宜知律。刑法者,国家之所贵重,而私议之所轻贱;狱吏者,百姓之所悬命,而选用者之所卑下。王政之弊,未必不由此也。请置律博士,转相教授。”事遂施行。时百姓凋匮而役务方殷,觊上疏曰:“夫变情励性,强所不能;人臣言之既不易,人主受之又艰难。且人之所乐者,富贵、显荣也;所恶者,贫贱、死亡也。然此者,君上之所制也。君爱之则富贵、显荣,君恶之则贫贱、死亡。顺指者,爱所由来;逆意者,恶所从至也。故人臣皆争顺指而避逆意;非破家为国杀身成君者,谁能犯颜色,触忌讳,建言,开说哉?陛下留意察之,则臣下之情可见矣。今议者多好悦耳,其言政治,则比陛下于尧、舜,其言征伐,则比虏于狸鼠。臣以为不然。昔汉文之时,诸侯强大,贾谊累息以为至危。况今海之内,分而为,群士陈力,各为其主。其来降者,未肯言舍邪就正,咸称迫于困急,是与国分治无以为异也。当今千里无烟,遗民困苦;陛下不善留意,将遂凋弊不可复振。礼:天子之器必有金玉之饰,饮食之肴必有珍之味;至于凶荒,则彻膳降服。然则奢俭之节,必视世之丰约也。武皇帝之时,后宫食不过肉,衣不用锦绣,茵蓐不缘饰,器物无丹漆;用能平定天下,遗福子孙。此皆陛下之所亲览也。当今之务,宜君臣上下,并用筹策;计校府库,量入为出。深思句践滋民之术,(由)犹恐不及;而尚方所造金银之物,渐更增广;工役不辍,侈靡日崇,帑藏日竭。昔汉武信求神仙之道,谓当得云表之露以餐玉屑,故立仙掌以承高露。陛下通明,每所非笑。汉武有求于露,而(由)犹尚见非;陛下无求于露而空设之,不益于好而糜费功夫。诚皆圣虑所宜裁制也。”觊历汉、魏,时献忠言,率如此。受诏典著作,又为《魏官仪》,凡所撰述数篇。好古文、鸟篆、隶草,无所不善。建安末,尚书右丞河南潘勖;黄初时,散骑常侍河内王象;亦与觊并以文章显。觊薨,谥曰敬侯。子瓘嗣。瓘咸熙中为镇西将军。」篇,“贾谊”解释为:贾谊(前 200—前 168),洛阳(今河南洛阳市东)人。西汉政论家、文学家。文帝时任博士,不久升太中大夫。受元老功臣排挤,贬为长沙王太傅,后转梁王太傅,三十三岁时死。他曾多次上疏,批评时政。传见《史记》卷八十四、《汉书》卷四十八。累息:因恐惧而喘息。 原文 »
〔5〕出自《三国志》张顾诸葛步传中的「谭字子默。弱冠与诸葛恪等,为太子友;从中庶子转辅正都尉。赤乌中,代恪为左节度。每省簿书,未尝下筹;徒屈指心计,尽发疑谬:下吏以此服之。加奉车都尉。薛综为选曹尚书,固让谭曰:“谭心精体密,贯道达微;才照人物,德允众望:诚非愚臣所可越先。”后遂代综。祖父雍卒数月,拜太常,代雍平尚书事。是时,鲁王霸有盛宠,与太子和齐衡。谭上疏曰:“臣闻有国有家者,必明嫡庶之端,异尊卑之礼;使高下有差,阶级逾邈。如此则骨肉之恩生,觊觎之望绝。昔贾谊陈治安之计,论诸侯之势,以为:势重,虽亲必有逆节之累;势轻,虽疏必有保全之祚。故淮南亲弟,不终飨国,失之于势重也;吴芮疏臣,传祚长沙,得之于势轻也。昔汉文帝使慎夫人与皇后同席,袁盎退夫人之座,帝有怒色。及盎辨上下之仪,陈人彘之戒;帝既悦怿,夫人亦悟。今臣所陈,非有所偏;诚欲以安太子,而便鲁王也。”由是霸与谭有隙。时长公主婿卫将军全琮子寄,为霸宾客;寄素倾邪,谭所不纳。先是,谭弟承与张休俱北征寿春,全琮时为大都督;与魏将王凌战于芍陂,军不利,魏兵乘胜陷没营将秦(儿)晃军;休、承奋击之,遂驻魏师。时琮群子绪、端,亦并为将,因敌既驻,乃进击之:凌军用退。时论功行赏,以为驻敌之功大,退敌之功小;休、承并为杂号将军,绪、端偏裨而已。寄父子益恨,共构会谭。谭坐徙交州。幽而发愤,著《新言》篇。其《知难篇》,盖以自悼伤也。见流年,年,卒于交阯。承字子直。嘉禾中,与舅陆瑁俱以礼征。权赐丞相雍书曰:“贵孙子直,令问休休;至与相见,过于所闻:为君嘉之。”拜骑都尉,领羽林兵。后为吴郡西部都尉。与诸葛恪等共平山越,别得精兵千人。还,屯军章阬,拜昭义中郎将。入为侍中。芍陂之役,拜奋威将军,出领京下督。数年,与兄谭、张休等,俱徙交州。年卒。」篇,“贾谊”解释为:贾谊(前 200—前 168),洛阳人。西汉政论家和文学家。文帝时任太中大夫,受功臣周勃、灌婴的排挤,贬为长沙王太傅,后又转梁王太傅。他曾多次上疏批评时政,建议削弱诸侯王的势力,巩固中央集权,又主张重农抑商,抗击匈奴,表现出政治上的远见卓识。著作有《新书》、《陈政事疏》、《过秦论》等。今人辑有《贾谊集》。传见《史记》卷八十四、《汉书》卷四十八。治安:长治久安。 原文 »
〔6〕出自《三国志》王楼贺韦华传中的「孙皓即位,封徐陵亭侯。宝鼎年,皓更营新宫。制度弘广,饰以珠玉,所费甚多。是时盛夏兴工,农守并废。覈上疏谏曰:臣闻汉文之世,州晏然;秦民喜去惨毒之苛政,归刘氏之宽仁;省役约法,与之更始;分王子弟,以藩汉室。当此之时,皆以为泰山之安,无穷之基也。至于贾谊,独以为可痛哭及流涕者,可为长叹息者,乃曰:“当今之势,何异抱火于积薪之下而寝其上,火未及燃而谓之安。”其后变乱,皆如其言。臣虽下愚,不识大伦;窃以曩时之事,揆今之势。谊曰:“复数年间,诸王方刚,汉之傅、相称疾罢归;欲以此为治,虽尧、舜不能安。”今大敌据州之地,有大半之众;习攻战之余术,乘戎马之旧势;欲与中国争相吞之计,其犹楚、汉势不两立,非徒汉之诸王淮南、济北而已。谊之所欲痛哭,比今为缓;抱火卧薪之喻,于今(而)为急。大皇帝览前代之如彼,察今势之如此;故广开农桑之业,积不訾之储;恤民重役,务养战士。是以大小感恩,各思竭命。期运未至,早弃万国。自是之后,强臣专政;上诡天时,下违众议;亡安存之本,邀时之利;数兴军旅,倾竭府藏;兵劳民困,无时获安。今之存者,乃创夷之遗众,哀苦之余民耳。遂使军资空匮,仓廪不实;布帛之赐,寒暑不周;重以失业,家户不赡。而北积谷养民,专心向东,无复他警。蜀为西藩,土地险固;加承先主统御之术,谓其守御足以长久;不图朝奄至倾覆,唇亡齿寒,古人所惧。交州诸郡,国之南土:交阯、真,郡已没;日南孤危,存亡难保;合浦以北,民皆摇动,因连避役,多有离叛,而备戍减少,威镇转轻,常恐呼吸复有变故。昔海虏窥窬东县,多得离民;比习海行,狃于往年,抄盗无日。今胸背有嫌,首尾多难,乃国朝之厄会也。诚宜住建立之役,先备预之计;勉垦殖之业,为饥乏之救。惟恐农时将过,东作向晚;有事之日,整严未办。若舍此急,尽力功作;猝有风尘不虞之变,当委版筑之役,应烽燧之急;驱怨苦之众,赴白刃之难:此乃大敌所因为资也。如但固守,旷日持久,则军粮必乏;不待接刃,而战士已困矣。昔太戊之时,桑榖生庭;惧而修德,怪消殷兴。荧惑守心,宋以为灾;景公(下)不从瞽、史之言,而荧惑退舍,景公延年。夫修德于身而感异类,言发于口而通神明。臣以愚蔽,误忝近署;不能翼宣仁泽以感灵祇,仰惭俯愧,无所投处。退伏思惟:荧惑、桑榖之异,天示主。至如他余锱介之妖,仅是门庭小神所为;验之天地,无有他变;而征祥符瑞,前后屡臻;明珠既觌,白雀继现;万亿之祚,实灵所挺;以域为宅,天下为」篇,“贾谊”解释为:贾谊(前 200—前 168),洛阳(今河南洛阳市东)人。西汉政论家和文学家。文帝时任太中大夫,受功臣周勃、灌婴的排挤,贬为长沙王太傅,后又转梁王太傅。他曾多次上疏批评时政,建议削弱诸侯王的势力,巩固中央集权,又主张重农抑商,抗击匈奴,表现出政治上的远见卓识。著作有《新书》、《陈政事疏》、《过秦论》等。今人辑有《贾谊集》。传见《史记》卷八十四、《汉书》卷四十八。 原文 »
〔7〕出自《容斋随笔》王楼贺韦华传中的「汉文失材」篇,“贾谊”解释为:贾谊(前200—前168),洛阳(今属河南)人。汉文帝时召为博士,迁太中大夫。上疏指陈政事,直言时弊,遭忌出为长沙王太傅,迁梁怀王太傅。世称贾太傅,又称贾生。 原文 »