蒙尘的解释与出处
〔1〕出自《三国志》袁张凉国田王邴管传中的「田畴字子泰,右北平无终人也。好读书,善击剑。初平元年,义兵起,董卓迁帝于长安。幽州牧刘虞叹曰:“贼臣作乱,朝廷播荡!海俄然,莫有固志。身备宗室遗老,不得自同于众。今欲奉使,展效臣节,安得不辱命之士乎?”众议咸曰:“田畴虽年少,多称其奇。”畴时年矣。虞乃备礼,请与相见;大悦之,遂署为从事。具其车骑,将行,畴曰:“今道路阻绝,寇虏纵横;称官奉使,为众所指名;愿以私行,期于得达而已。”虞从之。畴乃归,自选其家客与年少之勇壮慕从者,骑,俱往。虞自出,祖而遣之。既取道,畴乃更上西关,出塞;傍北山,直趋朔方;循间径去,遂至长安致命。诏拜骑都尉。畴以为天子方蒙尘未安,不可以荷佩荣宠,固辞不受;朝廷高其义。府并辟,皆不就。得报,驰还;未至,虞已为公孙瓒所害。畴至,谒祭虞墓;陈发章(表)报,哭泣而去。瓒闻之大怒,购求,获畴。谓曰:“汝何自哭刘虞墓,而不送章报于我也?”畴答曰:“汉室衰颓,人怀异心;唯刘公不失忠节。章报所言,于将军未美;恐非所乐闻,故不进也。且将军方举大事,以求所欲,既灭无罪之君,又仇守义之臣;诚行此事,则燕、赵之士将皆蹈东海而死耳:岂忍有从将军者乎!”瓒壮其对,释不诛也;拘之军下,禁其故人莫得与通。或说瓒曰:“田畴义士,君弗能礼;而又囚之,恐失众心。”瓒乃纵遣畴。」篇,“蒙尘”解释为:帝王逃难在外。 原文 »
〔2〕出自《茶经》目录-七之事中的「《晋四王起事》:“惠帝蒙尘还洛阳,黄门以瓦盂盛茶上至尊。”」篇,“蒙尘”解释为:逃难。 原文 »
〔3〕出自《长生殿》目录-七之事中的「第三十七章 尸解」篇,“蒙尘”解释为:蒙受风尘。古诗文中多指帝王逃亡在外。如“天子蒙尘”(《左传》)、“主上蒙尘”(《后汉书·刘虞传》)。 原文 »
下一词汇:蒙蒙