国学666 » 《格言联璧》 » 敦品类 > 士大夫当为此生惜名,不当为此生市名+敦诗书,尚气节…+

士大夫当为此生惜名,不当为此生市名。敦诗书,尚气节,慎取与,谨威仪,此惜名也。竞标榜,邀权贵,务矫激,习模棱,此市名也。惜名者,静而休;市名者,躁而拙。士大夫当为一家用财,不当为一家伤财。济宗党,广束修,救荒歉,助义举,此用财也。靡苑囿,教歌舞,奢燕会,聚宝玩,此伤财也。用财者,损而盈;伤财者,满而覆。原文解释

【原文】

士大夫当为此生惜名,不当为此生市名note-name:市名1市名:求取名声。。敦诗书,尚气节,慎取与,谨威仪,此惜名也。竞标榜,邀权贵,务矫激note-name:矫激2矫激:奇怪偏激,违背常情。,习模棱note-name:模棱3模棱:遇事不置可否,态度含糊。,此市名也。惜名者,静而note-name:休4休:吉庆,美善,有福气。;市名者,躁而拙。士大夫当为一家用财,不当为一家伤财。济宗党note-name:宗党5宗党:宗族,乡#-666bb;。即家族内的成员和家族外的乡亲。,广束修note-name:束修6束修:即干肉,古代入学敬师的礼物,或指学生致送教师的酬金。此处泛指教育。,救荒歉,助义举,此用财也。note-name:靡7靡:浪费,奢侈。苑囿:园林。苑囿,教歌舞,奢燕会,聚宝玩,此伤财也。用财者,损而盈;伤财者,满而note-name:覆8覆:倾倒,败,灭。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

士大夫应当为这一生爱惜自己的名声,而不应当去求取名声。研习诗书,崇尚气节,谨慎取予,注重仪表,这是爱惜名声。争相标榜,结交权贵,行为偏激,是非不#-666dd;,这是求取名声。爱惜名声的#-666aa;,平静而有福;求取名声的#-666aa;,浮躁而愚笨。士大夫应当为家族#-666ff;理使用钱财,而不应当浪费钱财。接济宗族乡亲,兴办学堂,救济荒年歉收的百姓,扶助#-666ff;乎道义的行为,这是#-666ff;理使用钱财。大肆花钱修建园林,沉迷歌舞,宴会奢侈无度,聚敛珍奇宝物,这是浪费钱财。合理使用钱财的#-666aa;,虽然有所花费但家财总是充盈的;浪费钱财的人,尽管家财满满,但终究会散尽一无所有。

原文翻译

士大夫当为此生惜名,不当为此生市名。敦诗书,尚气节,慎取与,谨威仪,此惜名也。竞标榜,邀权贵,务矫激,习模棱,此市名也。惜名者,静而休;市名者,躁而拙。士大夫当为一家用财,不当为一家伤财。济宗党,广束修,救荒歉,助义举,此用财也。靡苑囿,教歌舞,奢燕会,聚宝玩,此伤财也。用财者,损而盈;伤财者,满而覆。

士大夫应当为这一生爱惜自己的名声,而不应当去求取名声。研习诗书,崇尚气节,谨慎取予,注重仪表,这是爱惜名声。争相标榜,结交权贵,行为偏激,是非不#-666dd;,这是求取名声。爱惜名声的#-666aa;,平静而有福;求取名声的#-666aa;,浮躁而愚笨。士大夫应当为家族#-666ff;理使用钱财,而不应当浪费钱财。接济宗族乡亲,兴办学堂,救济荒年歉收的百姓,扶助#-666ff;乎道义的行为,这是#-666ff;理使用钱财。大肆花钱修建园林,沉迷歌舞,宴会奢侈无度,聚敛珍奇宝物,这是浪费钱财。合理使用钱财的#-666aa;,虽然有所花费但家财总是充盈的;浪费钱财的人,尽管家财满满,但终究会散尽一无所有。

【原文注释】

〔1〕市名:求取名声。

〔2〕矫激:奇怪偏激,违背常情。

〔3〕模棱:遇事不置可否,态度含糊。

〔4〕:吉庆,美善,有福气。

〔5〕宗党:宗族,乡#-666bb;。即家族内的成员和家族外的乡亲。

〔6〕束修:即干肉,古代入学敬师的礼物,或指学生致送教师的酬金。此处泛指教育。

〔7〕:浪费,奢侈。苑囿:园林。

〔8〕:倾倒,败,灭。