取人之直,恕其戆。取人之朴,恕其愚。取人之介,恕其隘。取人之敬,恕其疏。取人之辩,恕其肆。取人之信,恕其拘。原文解释
【原文】
取人之直,恕其戆1戆:憨厚而刚直。。取人之朴,恕其愚。取人之介
2介:耿直,刚直。,恕其隘
3隘:狭隘,指#-666aa;心#-666ee;气量狭小。。取人之敬,恕其疏
4疏:疏远,不亲密。。取人之辩,恕其肆。取人之信,恕其拘
5拘:拘泥,谨慎。。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
看重一个#-666aa;的直率,就要宽恕他的憨厚。看重一个#-666aa;的质朴,就要宽恕他的愚钝。看重一个#-666aa;的耿直,就要宽恕他的狭隘。看重一个人的恭敬,就要宽恕他的疏远、不亲密。看重一个人的能言善辩,就要宽恕他的放肆。看重一个人的诚信,就要宽恕他的拘泥、谨慎。
原文 | 翻译 |
取人之直,恕其戆。取人之朴,恕其愚。取人之介,恕其隘。取人之敬,恕其疏。取人之辩,恕其肆。取人之信,恕其拘。 | 看重一个#-666aa;的直率,就要宽恕他的憨厚。看重一个#-666aa;的质朴,就要宽恕他的愚钝。看重一个#-666aa;的耿直,就要宽恕他的狭隘。看重一个人的恭敬,就要宽恕他的疏远、不亲密。看重一个人的能言善辩,就要宽恕他的放肆。看重一个人的诚信,就要宽恕他的拘泥、谨慎。 |
【原文注释】
〔1〕戆:憨厚而刚直。
〔2〕介:耿直,刚直。
〔3〕隘:狭隘,指#-666aa;心#-666ee;气量狭小。
〔4〕疏:疏远,不亲密。
〔5〕拘:拘泥,谨慎。