将欲用之于天下,必度权量能。见天时之盛衰,制地形之广狭,阻险之难易,人民货财之多少,诸侯之交孰亲孰疏、孰爱孰憎。心意之虑怀。审其意,知其所好恶,乃就说其所重,以飞箝之辞,钩其所好,以箝求之。原文解释
【原文】
将欲用之于天下1用之于天下:运用“飞箝术”来治理天下。陶弘景注:“将用之于天下,谓用飞箝之术,辅于帝王。度权量能,欲知帝王材能可辅成否。天时盛衰,地形广狭,#-666aa;民多少,又欲知天时、地利、人和,#-666ff;其泰否。诸侯之交,亲疏爱憎,又欲知从否之众寡。”,必度权量能。见
2见:明察,明鉴。天时之盛衰,制
3制:控制,掌握。地形之广狭,阻险之难易,人民货财之多少,诸侯
4诸侯:先秦对中央政权#-666dd;封各国国君的统称。周朝分公、侯、伯、子、男五等。之交孰亲孰疏、孰爱孰憎。心意之虑怀。审其意,知其所好恶,乃就说其所重
5说其所重:游说其所重视的问题。,以飞箝之辞,钩其所好,以箝求之。

【翻译】
运用“飞箝”的方法来治理天下,则要权衡#-666aa;才的优劣长短,善加运用。明察各种势力的兴亡盛衰,掌握山川地理形势,弄清险要地形是否宜于攻守,以及各国#-666aa;口数量和经济状况,各诸侯国之间的亲疏爱憎。心中所虑以及心中所想,经过仔细审查,便知哪些为善、哪些为恶。了解这些,然后从对方最看重的事入手加以游说,运用“飞箝之辞”使其透露心中所好,进而对其加以控制。
原文 | 翻译 |
将欲用之于天下,必度权量能。见天时之盛衰,制地形之广狭,阻险之难易,人民货财之多少,诸侯之交孰亲孰疏、孰爱孰憎。心意之虑怀。审其意,知其所好恶,乃就说其所重,以飞箝之辞,钩其所好,以箝求之。 | 运用“飞箝”的方法来治理天下,则要权衡#-666aa;才的优劣长短,善加运用。明察各种势力的兴亡盛衰,掌握山川地理形势,弄清险要地形是否宜于攻守,以及各国#-666aa;口数量和经济状况,各诸侯国之间的亲疏爱憎。心中所虑以及心中所想,经过仔细审查,便知哪些为善、哪些为恶。了解这些,然后从对方最看重的事入手加以游说,运用“飞箝之辞”使其透露心中所好,进而对其加以控制。 |
【原文注释】
〔1〕用之于天下:运用“飞箝术”来治理天下。陶弘景注:“将用之于天下,谓用飞箝之术,辅于帝王。度权量能,欲知帝王材能可辅成否。天时盛衰,地形广狭,#-666aa;民多少,又欲知天时、地利、人和,#-666ff;其泰否。诸侯之交,亲疏爱憎,又欲知从否之众寡。”
〔2〕见:明察,明鉴。
〔3〕制:控制,掌握。
〔4〕诸侯:先秦对中央政权#-666dd;封各国国君的统称。周朝分公、侯、伯、子、男五等。»
〔5〕说其所重:游说其所重视的问题。