王孙满观秦师原文解释
【原文】
二十四年1二十四年:周襄王二十四年(前628年)。,秦师将袭郑,过周北门。左右
2左右:指车左、车右。古代兵车上的乘员#-666cc;三#-666aa;,除车左、车右外,还有站在中间驾车的御史。免胄:脱下头盔。这是古代穿戴甲胄的武士行礼的方式。皆免胄而下拜,超乘
3超乘:韦昭注云“超乘,跳跃上车,无威仪”。者三百乘。王孙满观之,言于王曰:“秦师必有谪
4谪:谪(zhé),变异。这里指打败仗。。”王曰:“何故?”对曰:“师轻而骄,轻则寡谋,骄则无礼。无礼则脱,寡谋自陷。入险而脱,能无败乎?秦师无谪,是道废也。”是行也,秦师还,晋人败诸崤
5崤:崤(xiáo),山名,在今河南三门峡市以东,是秦至郑的必经之路。,获其三帅丙、术、视
6丙、术、视:指秦将白乙丙、西乞术、孟明视。。

【翻译】
周襄王二十四年,秦国的#-666kk;队要去袭击郑国,经过周都北门。这时,车上的武士都脱下头盔而下车行礼参拜,然后跳跃着上车的士兵,前后能有三百辆之多。士大夫王孙满看到这种场面以后对襄王说:“秦#-666kk;肯定会打败仗。”襄王说:“那是什么原因呢?”王孙满回答说:“秦#-666kk;轻佻而骄横,轻佻就少谋,骄横就会无礼。无礼就会轻漫放任,少谋就容易失算而自陷险境。既入险境又轻漫放任,这样能不失败吗?假如此番秦军不吃败仗,世上就没有天理了。”果然,这次出师,秦军在归途中于崤山被晋#-666aa;打败,三员大将白乙丙、西乞术、孟明视被俘。
原文 | 翻译 |
二十四年,秦师将袭郑,过周北门。左右皆免胄而下拜,超乘者三百乘。王孙满观之,言于王曰:“秦师必有谪。”王曰:“何故?”对曰:“师轻而骄,轻则寡谋,骄则无礼。无礼则脱,寡谋自陷。入险而脱,能无败乎?秦师无谪,是道废也。”是行也,秦师还,晋人败诸崤,获其三帅丙、术、视。 | 周襄王二十四年,秦国的#-666kk;队要去袭击郑国,经过周都北门。这时,车上的武士都脱下头盔而下车行礼参拜,然后跳跃着上车的士兵,前后能有三百辆之多。士大夫王孙满看到这种场面以后对襄王说:“秦#-666kk;肯定会打败仗。”襄王说:“那是什么原因呢?”王孙满回答说:“秦#-666kk;轻佻而骄横,轻佻就少谋,骄横就会无礼。无礼就会轻漫放任,少谋就容易失算而自陷险境。既入险境又轻漫放任,这样能不失败吗?假如此番秦军不吃败仗,世上就没有天理了。”果然,这次出师,秦军在归途中于崤山被晋#-666aa;打败,三员大将白乙丙、西乞术、孟明视被俘。 |
【原文注释】
〔1〕二十四年:周襄王二十四年(前628年)。»
〔2〕左右:指车左、车右。古代兵车上的乘员#-666cc;三#-666aa;,除车左、车右外,还有站在中间驾车的御史。免胄:脱下头盔。这是古代穿戴甲胄的武士行礼的方式。»
〔3〕超乘:韦昭注云“超乘,跳跃上车,无威仪”。»
〔4〕谪:谪(zhé),变异。这里指打败仗。
〔5〕崤:崤(xiáo),山名,在今河南三门峡市以东,是秦至郑的必经之路。
〔6〕丙、术、视:指秦将白乙丙、西乞术、孟明视。