方言简释 第10节
亮月(é) 月亮。“今朝夜头个亮月,比仔前日夜头再要亮”。〔52〕
亭子间〈沪〉也作“亭子”,上海里弄房子正楼后面厨房上面的小房间。“在亭子间里搭起一座小小戏台”。〔19〕
差仿勿多相似、接近。“要是差仿勿多客人,故末宁可拣个有铜钱点总好点”。〔10〕
十画
倌人〈沪〉妓女。“慢慢的说到堂子倌人”。〔1〕
倪我、我们。“倪一淘吃夜饭去”。〔1〕
倪子儿子。“耐是我倪子啘”。〔6〕
倘忙倘若、或许。“耐覅怪俚,倘忙是转局”。〔6〕
倒运不顺利、受折磨。“只好我去倒运点哉 咃 ”。〔45〕
倒满即“倒霉”,晦气。“今朝屠明珠真真倒仔满哉”。〔15〕
倒脱靴精明的人受骗。“拨个大流氓合仔一淘赌棍倒脱靴”。〔61〕
[亻肩] 客买卖的中间人。“我末赛过做仔 咃 [亻肩] 客”。〔41〕
原〔1〕仍旧。“原搭耐一淘去”。〔11〕〔2〕本来。“倪原要到大人个花园里来 咃 ”。〔51〕
原底子本来、以前。“原底子末阿姐,故歇是随便啥人”。〔43〕
荷兰水汽水。“再吃点荷兰水,自然清爽没事”。〔43〕
捏忙说谎、谎话。“我就晓得是耐来哚捏忙”。〔4〕
洋灯煤油灯。“正在客堂内揩拭玻璃各式洋灯”。〔2〕
洋铜白铜,铜镍合金,实际国内也出产。“手里拿着根洋铜水烟筒”。〔5〕
起花头想方设法开别人玩笑。无事找麻烦也叫“起花头”。“我晓得,耐要起我花头”。〔33〕
捕面洗脸。“耐吃仔饭阿要捕面嗄”。〔6〕
[扌孝](xiào) 揭下、翻动书页。“条子末 [扌孝] 脱仔”。〔10〕
捆身子内衣。“一只手抓住玉甫捆身子,狠命往里挣”。〔20〕
捉讹头找借口欺侮无知的人。“软厮缠有意捉讹头”。〔50〕
捉盲盲捉迷藏,一种儿童游戏。“踢毽子、捉盲盲,顽耍得没个清头”。〔51〕
挨勿着轮不到、无关系。“陪勿陪挨勿着俚说啘”。〔51〕
挨一挨二数一数二、出类拔萃。“上海挨一挨二个红倌人”。〔54〕
热昏搭仔邪规模巨大、难以形容。“要做起生意来,故末叫热昏搭仔邪”。〔14〕吴语中还用来讥嘲他人夸张失实。
栈房旧时称旅馆为客栈或栈房。“我叫娘姨到栈房里看仔耐几埭”。〔2〕
样色样种种、各方面。“无娒样色样才无啥”。〔49〕
起劲高兴、卖力。“覅晚歇忒起劲仔”。〔55〕
咃语尾助词,表祈使语气。“耐去茶馆里拿手巾来揩揩 咃 ”。〔1〕
能如此。这么。“啥能早嗄”。〔2〕吴语还用为命令式的语尾助词,如“好好能”。
能概怎么样、多么。“生意勿好末能概苦嗄”。〔17〕
难从今、以后。“难覅实概,阿晓得”。〔4〕
难末因此、然后。多用来叙述事件由此及彼的联系。“难末拿仔件皮袄去当四块半洋钱”。〔3〕
难为〔1〕花费。“覅去难为啥洋钱哉”。〔4〕〔2〕感谢他人为自己出钱出力。“倒难为仔耐哉”。〔10〕
难得不容易、希罕。“陈老爷难得到倪搭来啘”。〔11〕
娒也作“娒娒”,对中年妇女的称呼。“朴斋知道是聚秀堂的杨家娒,立意不睬”。〔14〕
娘姨女仆。“用个娘姨”。〔1〕
陶成也作“淘成”。〔1〕数目、限度。“几千万做去看,阿有啥陶成”。〔14〕〔2〕规矩、道理。“说出来个闲话阿有点陶成,面孔才勿要哉”。〔6〕
本篇未完,请继续下一节的阅读..