方言简释 第2节
大(dù)老母正妻,区别小老母(妾)而言。“为仔大老母搭俚勿对”。〔26〕
才全、都。《海上花列传》原书中凡“方才”意思的“才”,全作繁体字“纔”,两字的用法有明显区别。“第歇辰光,倌人才困来哚床浪”。〔2〕
干湿〈沪〉原义是点心或糖果,到妓院去暂时坐一会,叫“装干湿”。“接着外场送进干湿来”。〔1〕
工夫时间、闲空。“我无拨工夫来里”。〔7〕技能也称“工夫”。
下(hù)脚洋钱也简作“下脚”,小账。“看俚哚拆下脚洋钱”。〔23〕边角余料也叫作“下脚”。
上〔1〕到来。“杨家娒报说,上先生哉”。〔3〕〔2〕做、干。“难末姘戏子、做恩客才上个哉”。〔18〕
上一上较量。“索性搭耐上一上”。〔2〕
上台盘有身分、有地位。“朴斋不上台盘,远远地掩在一边”。〔30〕
口谈口头禅,引申为骗人的话。“倌人开宝是俚哚堂子里口谈啘”。〔14〕
小开小老板。“是个虹口银楼里小开”。〔16〕
小干仵(hónɡ) 小孩、儿童。“耐只好去骗骗小干仵”。〔4〕
小巴戏儿童,一般用为亲热的称呼。“陆里来一淘小巴戏”。〔48〕
小老母妾、姨太太。“倘然玉甫讨去做小老母,漱芳倒无啥勿肯”。〔37〕
小堂名旧时婚丧喜庆时雇的由小孩组成的乐队。“见天井中一班小堂名”。〔5〕
小娘仵(hónɡ) 小姑娘。“像啥个样子,覅面孔个小娘仵”。〔31〕
幺二(ní) 〈沪〉中级妓女。“耐去叫幺二,阿要坍台”。〔2〕
四画
勿〔1〕不。“小侄也勿懂啥事体”。〔1〕〔2〕“勿曾”两字的合音,读若“分”;后来又有人据《海上花列传》“覅”例创造“朆”字。“问阿招,说勿来”。〔42〕
勿对合不来。“为仔大老母搭俚勿对”。〔26〕
勿局不好、不妥当。“早点去罢,晚仔勿局个”。〔22〕
勿来不答应、不允许。“才是姐夫不好啘,倪勿来个”。〔18〕
勿差不错。“说也勿差”。〔1〕
勿入味不通情理。“耐勿搭客人坐也罢哉,只要我看见耐搭客人一淘坐仔马车末,我来问声耐看。故末叫勿入味哚”。〔8〕
勿入调不规矩、胡闹。“耐勿入调末,我去教蒋月琴来打耐一顿”。〔9〕
勿可张也作“勿靠账”。想不到、出乎意外。“勿可张倪倒晓得个哉”。〔14〕
勿作兴不应该、不适宜。“耐剥脱俚裤子,阿是勿作兴个”。〔22〕
勿连牵〔1〕不对头。“耐说说末就说勿连牵哉”。〔18〕〔2〕不会做、不会说,也说“做勿连牵”、“说勿连牵”。
勿清爽不了解。“山家园阿有啥事体……我也勿清爽”。〔56〕在吴语中,“勿清爽”尚有不干净、脱不了干系等涵义。
勿着杠落空、损失。“水烟末吃仔,三块钱勿着杠 咃 ”。〔15〕
勿着勿落也作“勿着落”。不正常,举动乖张。“就是双宝总有点勿着勿落”。〔17〕
开泡茶一次称“一开”。“三人连饮五六开茶”。〔37〕
开外超过。“就省点也要一百开外哚”。〔2〕
开片也作“开篇”,弹词艺人演唱正书前的序曲,内容和正书没有联系。“唱一支开片”。〔6〕
开灯吸鸦片。当时某些茶馆兼售鸦片。“知道他要开灯”。〔15〕
开宝妓女第一次留客过夜。“耐阿有几百洋钱来搭俚开宝”。〔2〕
开消付清账款。“罗老爷倪搭开消仔,勿来哉呀”。〔15〕
反吵骂。“今朝反仔一场,耐倒要搭耐先生还债哉”。〔11〕
手巾〈普〉洗脸毛巾。“耐去茶馆里拿手巾揩揩 咃 ”。〔1〕
本篇未完,请继续下一节的阅读..