袁绍刘表列传上 白话文翻译 第3节
十万黄巾军焚烧青州、兖州,黑山军、张杨践踏冀州,臣率领军队,奉诏命讨伐逆贼。金鼓还未奏响,猾虏已见败亡之势,韩馥心怀恐惧,谢罪归还冀州,张杨、黑山军乞降。当时,臣秉承朝廷旨意,以窦融自比,上表举荐议郎曹操,担任兖州牧。恰逢公孙瓒挥师南下,寇掠河北之地,臣星夜兼程,率领大军与公孙瓒交战。凭借上苍神威,臣连战连胜。臣出身三公世家,生长在京师,颇懂得俎豆之礼,并不熟悉干戈之阵。加上臣的家族,从祖先以来,世代在朝中担任辅弼大臣,只懂得以文德尽忠,侍奉朝廷,不曾有大的过失。臣在战场上,绝非欲与公孙瓒决一雌雄,争夺战胜之功。臣的确看到,贼臣不除,为《春秋》大义所不容,为了国家利益,臣专心于军事,不避嫌疑。故臣甘冒风雪严寒,不惮劬劳远征,的确希望一举可以平定叛乱,奏响凯歌,建立不世之功。社稷尚未安定,臣深感耻辱。太仆赵岐奉诏命征召臣,宣示陛下恢宏之圣德,消除臣与公孙瓒之仇怨,弃旧图新。臣敬奉诏命,遂引师撤回南方。这是臣畏惧天威,不敢怠慢之三例证。
臣举荐的将校,大多为当今豪杰,颇有高尚情操,英名显达,恪尽职守,敢于登锋履刃,不惧死战,只是还未记载于史书。目前任职的州牧、郡守,欺世盗名,对朝廷怀有二心,首鼠两端,这些人享受朝廷分封,统治的地面跨州连郡,致使远近士人怀疑,议论纷纷。臣听说,守文之世,德高者位尊;战乱之时,功高者多赏。陛下被迫离开京师,洛阳祖庙断绝祭祀,海内士人为之痛心。此时,正是忠臣肝脑涂地,肌肤横裂而毫无怨心,道义之士为国家效命之时。如今,陛下厚赏加于无功,疏远有德之臣;贬黜忠勇之士,辜负天下士人对陛下的期望,这难道是陛下心中谋划之宏图?抑或是邪佞之谗臣,蛊惑邪说之结果?臣受封为通侯,身为二千石官员,享受朝廷殊恩,岂敢觊觎得到彤弓、玈矢的封赏?臣哀叹那些裨将、校尉,为国效劳,却不见经传记载,为国尽忠,反而受到刑罚严惩。犹如蒙恬在地狱呼号,白起在杜邮歔欷。太傅马日磾身为三公,领受诏命东巡,败坏朝廷纲纪,任命的官员名实不符,凡马日磾举荐的官员,皆为众人所不齿。陛下一旦接受马日磾的献策,以马日磾为辅弼,将会令臣骨肉兄弟转瞬间变为仇敌,刀锋相交,构难恣肆。臣欲释甲投戈,然而,形势不允许臣这样做。臣真的担心,陛下日月之明,仍有照不到之处,四聪之听,仍有听不到之音。臣乞求陛下,愿将臣的奏章交予朝臣廷议,让三公九卿发表意见。如果朝臣认为臣在谋求私利,挑起事端,那么,齐桓公、晋文公也应该遭受诛杀;如果朝臣以为拒绝讨伐贼臣为贤者,那么,赵盾也不曾犯有“弒君”之罪。臣的官职卑微,然而臣坚守耿介之节操。如果臣的奏章能够得到陛下重视,得以表明臣的志向,无愧于先帝,即使臣伏首欧刀,褰衣就镬,臣也心甘情愿。愿陛下效仿《诗经·尸鸠》,不再理睬邪佞之谗说,不要让臣抱恨于三泉。
此后,献帝拜袁绍为太尉,封为邺侯。当时,曹操自领大将军,袁绍耻于在曹操之下,佯装上表,坚决辞让。曹操恐惧,遂将大将军位置让与袁绍。建安二年,献帝派遣将作大匠孔融,持符节,前去拜授袁绍为大将军,赐予九锡、弓矢、符节、斧钺,还有一百名虎贲勇士,诏令袁绍兼领冀州、青州、幽州、并州,袁绍这才接受任命。
每次得到皇帝的诏书,袁绍都认为这会对自己不利。于是,袁绍欲把献帝迁至靠近自己的地方,派使者游说曹操:许昌地势卑下、潮湿,洛阳旧都残破,应该将皇上迁至甄城建都,以确保皇上的安全。曹操坚决拒绝。田丰劝说袁绍:“此前,关于迁都之策,将军没有采纳。如今,将军应早做准备,攻克许都,奉迎天子。如此一来,将军就可以奉诏命,以令天下,这是上策。否则,将军早晚会被他人所制,到那时,悔之晚矣。”袁绍没有听从。献帝建安四年春天,袁绍进攻公孙瓒,平定幽州,详情记载在《公孙瓒传》。
袁绍已经拥有四州之地,数十万军队,遂生骄纵之心,对朝廷的贡献越来越少。主簿耿包私下里对袁绍讲:“汉室圣德已衰,袁氏为舜帝后裔,应该上顺天心,下从民意。”袁绍把耿包的意见拿给将军幕府的幕僚们讨论,有谏言者认为,耿包妖言惑众,应该杀头。袁绍看出,幕僚依然怀念汉室,意见不能统一,不得已,只好杀了耿包,以平息臣下怨愤。而后,袁绍挑选精兵十万,骑兵一万,欲进攻许都。袁绍命令审配、逢纪随军,协助统领军事,田丰、荀谌及南阳郡人许攸担任谋士,颜良、文丑担任主将。沮授进言:“前些时,将军讨伐公孙瓒,多次用兵,百姓已经疲惫,仓库的粮食不足,赋税徭役沉重,这些都是国家的忧患。应该先派遣使者,向天子报捷,强调农业的重要,以安抚百姓。如果不能与朝廷取得联系,应该向皇帝上表,说这是由于曹操阻拦。然后,将军发兵,进驻黎阳,逐渐向黄河以南推进。还要建造舟船,修缮攻城器械,派遣精锐骑兵,分头急进,抄曹操的后路,使许都附近的县邑,不得安宁。我军以逸待劳,如此这般,可稳操胜券。”郭图、审配谏言:“按照兵法,十倍则围之,五倍则攻之,势均力敌则战之。如今,以明公之神威,联络河北众豪杰,讨伐曹操,其势如探囊取物。如果不早下决心,以后就难了。”沮授谏言:“人们常说,救乱止暴,称为义兵;恃众逞强,称为骄兵。义兵无敌,骄兵必败。此前,曹操奉迎天子,在许昌建都。如今,我军挥师南下,于义理不符。而且,庙胜之算,不在于强弱。曹操领兵,军法严整,有令必行,士卒操练熟稔,并非公孙瓒之辈坐以待毙。主公抛弃万全之策,兴起无名之师,臣为主公担忧。”郭图等人谏言:“武王伐纣,无人称其不义;更何况,我军兴起义兵,攻伐曹操逆贼。谁敢说这是师出无名!而且,主公的军队精锐,将士勇猛,如不及早奠定大业,此所谓‘天与不取,反受其咎’。当此时,正是‘越国之所以称霸,吴国之所以灭亡’之时。监军的谋划过于稳妥,却没有看到时局在变化,还是要抓住良机。”袁绍采纳郭图的谏言。郭图等人乘机谮毁沮授:“沮授负责监察内外将领,威震三军,沮授的权力太大,难以控制!臣下与主公同命运,主昌,臣昌,主亡,臣亡,此乃《黄石兵法》所强调。而且,将军在外领军,不宜负责内事。”袁绍将沮授统领的军队分为三部,设置三名都督,命令沮授、郭图、淳于琼,各率领一军,诸事还未安排停当。
献帝建安五年,左将军刘备杀了徐州刺史车冑,占领沛县,背叛曹操。曹操恐惧,亲自率领大军前去征剿刘备。田丰劝说袁绍:“与主公争夺天下者,曹操也。如今,曹操东进攻打刘备,双方交战,不会很快结束,主公应该趁此机会,率领大军袭击曹操的后方,可一举成功。用兵要抓住时机,此时正好是时机。”袁绍借口儿子有病,没有采纳田丰的谏言。田丰气得用拐杖敲击地面,叹息道:“嗟乎,大事去矣!有这样千载难逢的机会,却以儿子有病,错失良机,可惜!”袁绍听说后大怒,从此疏远田丰。
曹操担心袁绍渡过黄河,加紧进攻刘备,最终攻取沛县。刘备仓皇遁逃,投奔袁绍。袁绍整军,准备进攻许都。田丰认为,已经失去先机,不宜再攻打许都。田丰劝谏袁绍:“曹操已经打败刘备,许都已不再是空虚之地。曹操用兵,善于变化,兵力虽少,不可轻敌,不如与曹操打持久战。将军有山河之固,拥有四州之众,对外结交天下英雄,对内休养生息,鼓励耕、战,然后挑选精锐,作为奇兵,趁着曹操后方空虚,反复出击,袭扰黄河以南。曹操救右则击其左,救左则击其右,迫使曹操疲于奔命,百姓不得安宁。我未劳而敌已疲,不到三年,可稳操胜券。如今放弃庙胜之算,欲借此一战决定胜负,如果此战不胜,悔之晚矣。”袁绍听不进谏言。田丰由于强谏,忤逆袁绍,袁绍认为,大军将要出动,田丰胆敢扰乱军心,逮捕田丰。而后,袁绍向全军颁发讨曹檄文,誓师出征:
本篇未完,请继续下一节的阅读..