国学666 » 《后汉书》 » 卷七十八 宦者列传 > 宦者列传 白话文翻译 > 第4节

宦者列传 白话文翻译 第4节

当时,窦太后临朝称制,太后的父亲大将军窦武与太傅陈蕃密谋,欲诛杀宫中宦官。曹节与长乐宫五官史朱瑀,从官史共普、张亮,中黄门王尊,长乐宫谒者腾是,共计十七人,矫制太后诏命,任命长乐宫食监王甫为黄门令,率领宫中卫士诛杀窦武、陈蕃等,详情记载在《陈蕃、窦武传》。此后,曹节升任长乐宫卫尉,受封为育阳侯,增加食邑三千户;王甫升任中常侍,仍然兼任黄门令;朱瑀受封为都乡侯,享受食邑一千五百户;共普、张亮等五人各享受食邑三百户;其余十一人受赐爵关内侯,每年享受租税两千斛。

在行事前,朱瑀等人秘密在明堂祈祷皇天保佑:“窦氏兄弟无道,请皇天辅佐皇帝,诛杀他们,让此事一定成功,天下获得安宁。”诛杀窦武等人后,灵帝诏令太官供给明堂祭祀的物品,又赏赐朱瑀五千万钱,其他人得到的赏赐,多少不等。灵帝又封朱瑀为华容侯。灵帝建宁二年,曹节生病,灵帝下诏,拜曹节为车骑将军,不久,曹节病愈,交还印绶,辞去车骑将军职务,重新担任中常侍,享受特进位及中二千石官员的俸禄,转任大长秋。

灵帝熹平元年,窦太后驾崩,不知何人,在朱雀门上写:“天下大乱,曹节、王甫幽杀太后,常侍侯览滥杀党人,朝中公卿皆尸位素餐,没有忠言为国者。”灵帝诏令司隶校尉刘猛追查罪犯,每十日汇报一次。刘猛认为朱雀门上的内容符合事实,不肯查办。一个月后,仍然找不到主犯,刘猛被贬为谏议大夫。灵帝让御史中丞段颎代替刘猛四处搜查,牵涉到太学游学的学生,被捕者有一千余人。曹节等人怨恨刘猛不肯尽力,指使段颎以其他事情弹劾刘猛,刘猛被罚往左校服苦役抵罪。朝中大臣对处罚刘猛多有怨言,后来,灵帝免除对刘猛的处罚,公车署再次征召刘猛。

曹节与王甫等又诬陷桓帝的弟弟渤海王刘悝谋反,致使刘悝被杀。曹节等以揭发有功,有十二人受封为列侯。王甫受封为冠军侯。曹节增加食邑四千六百户,加上此前的食邑,共计七千六百户。曹节的父兄子弟,在朝中担任公卿校尉,在州郡担任州牧、郡太守、县令、县长,亲朋、故旧、门客,担任官员者,遍布天下。

曹节的弟弟曹破石担任越骑校尉,越骑军营有一名骑士的妻子长得有美色,曹破石强迫骑士的妻子服侍,骑士不敢违逆,而骑士的妻子执意不肯,随后自杀。曹破石荒淫无道,残酷暴虐,类似的事情还有很多。

灵帝光和二年,司隶校尉阳球弹劾王甫及王甫的义子长乐宫少府王萌、沛国相王吉,三人死在狱中。当时,连年有灾异发生,郎中梁国人审忠认为,这是朱瑀等人的罪恶太重,招致天人感应。审忠上书:“臣听说,治理国家,得到贤士辅佐则安定,失去贤士辅佐则危殆,当年,舜帝有五位贤臣辅佐,天下大治,商汤重用贤臣伊尹,朝中不仁者遭贬黜。陛下即位初,还未能亲理朝政,皇太后考虑陛下仍在成长,暂时摄政,宫中常侍苏康、管霸伏罪被杀。太傅陈蕃、大将军窦武严查宦官党羽,志在廓清朝纲。华容侯朱瑀知道事情败露,担心会祸及自身,遂阴谋叛逆,祸乱皇室,蹂躏宫廷,抢夺皇帝玺绶,胁迫陛下,聚会群臣,离间陛下母子之恩,又杀害陈蕃、窦武及尹勋等人。此后,宦官在朝中肆意妄为,论功分享权力,自我封赏,父子兄弟蒙获殊荣。宦官平素所亲近者,皆担任显要职务,遍布州郡,有些位居九卿,甚至窃据三公。这些贼臣,窃取高官厚禄,结党营私,贪赃枉法,积蓄财产,扩建宅邸,修建豪宅大院,遍布整条街巷,盗取皇家御水,以作垂钓之乐,车马衣服,玩赏之物,可比拟皇室。朝中公卿士人,目睹僭越,莫不忍气吞声,不敢有丝毫违逆。州牧郡守奉承宦官旨意为朝廷举荐士人,放弃贤士,滥用愚拙。致使天降灾异,蝗虫肆虐,蛮夷寇贼,为之蜂起。天下士人愤愤不平,积累怨愤有十余年,所以才会日食连年,地震频发,上天出现异象,以此告诫人主,欲令陛下省悟,诛杀无道宦官。在往昔,殷商贤君高宗,看到野雉在鼎耳上鸣叫,知道上天告诫,心存恐惧,遂整饬朝纲,终获中兴之功。近者,神祇向陛下昭示异象,以灾异显示愤怒,所以,王甫父子伏罪被杀,路人百姓莫不拍手称快,犹如铲除父母之仇敌。可惜陛下容忍余孽,没有尽行诛灭。在往昔,秦二世宠信赵高,导致亡国;吴国使用宦官,招致王子被杀。晋国假途灭虢,虞公受辱,牵马投降;鲁昭公驱逐季氏,被迫移居乾侯。这些例子,都是因为国君不肯采纳良臣谏言,宫之奇、公子家驹的谏言被弃之不用,才招致灭国,自取其辱。如今,陛下因为不忍心诛杀宦官,反而赦免罪大恶极之人,一旦这些奸邪逞凶,悔之晚矣!臣担任侍郎十五年,耳闻目睹朱瑀在宫中的所作所为,所犯下的罪行皇天都难以赦免。愿陛下用片刻时间,仔细看一下臣的奏章,扫灭丑类,回应上天震怒。臣愿意与朱瑀对质,如果有不符合事实之处,臣愿意领受汤镬之刑,妻子儿女被流放至边郡,以此来杜绝妄言之路。”奏章递上,没有回音。此后,曹节兼任尚书令。灵帝光和四年,曹节去世,灵帝赠予车骑将军印绶,之后,朱瑀病逝,二人皆由养子继承爵位。

审忠,字公诚,宦官被杀,审忠受到三公府征召。

吕强,字汉盛,河南郡成皋县人。年少时,吕强从普通宦官升任小黄门,又升任中常侍。吕强为人清廉、忠诚,奉公无私。在灵帝朝,很多宦官受封,吕强受封为都乡侯。吕强坚决辞让,不肯接受,态度诚恳,灵帝接受辞让。吕强上疏,就政事直言:

臣听说,诸侯对应天上的二十八颗星宿,接受帝王的裂土分封,高祖当年与大臣约定,非功臣者不能封侯,这是重视封爵,为后世定下规矩。臣看到,中常侍曹节、王甫、张让等,以及侍中许相,同时受封为列侯。曹节等人福薄,人品卑微,却以谗谄媚主,邪佞邀宠。在宫中,曹节等人迫害忠良,妒忌贤臣,可谓有赵高之恶行,尚未遭到车裂之惩罚。这也掩盖了朝廷圣明,使他们得以逞凶,在宫中树立党羽。陛下至今仍不能省悟,授予他们爵位、封土,为他们建立封国,甚至传至后嗣,遂使得小人得志猖狂。包括他们的亲属、家人,也享受到重金赏赐,担任官职,相继成为朝廷大臣。这些宦官蒙受国家厚恩,并不思念祖宗恩德、加强自身修养,反而结交贼党,甘心邪佞。陛下受到他们蛊惑,特别予以厚赏,授予的职务,远超出他们的德能。天下贤士得不到重用,陛下却将禄位作为私人恩赏,令宦官亲属荣登显位。阴阳错谬,田地荒芜,百姓遭难,莫不由于朝廷用人不当所致。臣深知,封赏爵位的事情已经无可挽回,臣的谏言也不会起很大作用。臣之所以冒死罪向陛下陈述愚忠,实在是希望陛下纠正失误,从此以后,不再有这种做法。

臣看到,后宫彩女有数千人,衣食之费,每日达数百金。近些年,粮食丰收,谷物低贱,然而百姓仍有面带饥色者。按照朝廷法规,应当重视农业,然而农民的日子却日益艰难,这是赋敛沉重所致。为满足无尽的赋敛,农民寒不更衣,饥不加食。百姓有这样的困苦,而朝廷不能抚恤。宫中的女子无所事事,却在后宫靡费财货,天下人虽然努力稼穑,养蚕织锦,仍然不能满足宫中需要。在往昔,楚国女子悲愁,西宫遭受火灾,更何况这么多女子,终年在后宫耽误青春,怎能没有哀怨!上天生育万民,由君主治理。君主在正道上直行,则万民会像对待父母一样拥戴君主,把君主当作日月一样敬仰,虽然要缴纳赋敛,仍然会感念君主的恩德。《易经》讲:“使用民力有节,民众会忘记劳苦;在需要时,民众会做出牺牲。”储君,是国家的未来,要记诵这些话;即位后的皇帝,要付诸于行动。

最近,臣接到诏书,陛下准备在河间国建造解渎馆。河间国是陛下龙飞之前的藩国,陛下虽然从藩国即位,然而,陛下现在已经在九天之高,岂能眷恋此前的藩国?而且,河间国遥远,解渎道路不通,花费大量人力物力,有诸多不便。还有,外戚四姓及宦官、公族没有功绩者,都在大肆营建馆舍,有上万间之多,楼阁相连,丹青素垩,雕刻装饰,难以胜言。丧葬超越礼制,奢华靡丽,穷奢极侈,竞相效仿,不肯落在他人后面。《春秋穀梁传》讲:“财尽则怨,力尽则怼。”《尸子》讲:“国君犹如盂盆,民众犹如水,盂盆方则水方,盂盆圆则水圆。”上行下效,犹如风吹草动。如今,上面的官员不能戒除奢靡之风,下面的百姓一定会放纵嗜欲。禽兽可以享用甘美的食物,豪华建筑可以披上锦帛之衣。在往昔,师旷劝谏晋平公:“梁柱披上锦衣,百姓身上没有褐衣;池中流淌醇酒,士民有渴死之忧;厩马享用粟米,百姓面有饥色。近臣不敢劝谏,远臣不能畅言。”指的就是这些。

本篇未完,请继续下一节的阅读..