走不以手,缚手走不能疾;飞不以尾,屈尾飞不能远;物之用者必待不用者。故使之见者,乃不见者也;使鼓鸣者,乃不鸣者也。尝一脔肉,知一镬之味;悬羽与炭,而知燥湿之气,以小明大。见一叶落,而知岁之将暮;睹瓶中之冰,而知天下之寒;以近论远。三人比肩,不能外出户;一人相随,可以通天下。足蹍地而为迹,暴行而为影,此易而难。庄王诛里史,孙叔敖冠浣衣。文公弃荏席,后霉黑,咎犯辞归。故桑叶落而长年悲也。鼎错日用而不足贵,周鼎不爨而不可贱,物固有以不用而为有用者。地平则水不流,重钩则衡不倾,物之尤必有所感,物固有以不用为大用者。原文解释
【原文】
走不以手,缚手走不能疾;飞不以尾,屈尾飞不能远;物之用者必待不用者。故使之见者,乃不见者也;使鼓鸣者,乃不鸣者也。尝一脔肉1脔肉:小块肉。,知一镬
2镬:镬(huò),古代煮肉的大锅。之味;悬羽与炭
3悬羽与炭:古代测量空气湿度变化情况的方法。,而知燥湿之气,以小明大。见一叶落,而知岁之将暮;睹瓶中之冰,而知天下之寒;以近论远。三人比肩,不能外出户;一人相随,可以通天下。足蹍
4蹍:用脚踩踏。地而为迹,暴行而为影,此易而难。庄王
5庄王:楚庄王。里史:楚国的奸臣。诛里史,孙叔敖冠浣衣。文公弃荏席,后霉黑
6霉黑:受潮的衣#-666hh;发霉后的黑斑。,咎犯
7咎犯:晋文公的舅舅,曾随文公流亡,后辅佐晋文公称霸。辞归。故桑叶落而长年悲也。鼎错日用而不足贵,周鼎不爨而不可贱,物固有以不用而为有用者。地平则水不流,重钩则衡不倾,物之尤必有所感,物固有以不用为大用者。

【翻译】
跑步虽不用手,但若捆住手,就不能跑得快;鸟飞行不用尾巴,但是将尾巴卷屈起来就飞不远。物品之所以具有一定#-666ii;用,必定依赖没有#-666ii;用的部#-666dd;。因此能够使眼睛看见的东西,乃是不能看见的部#-666dd;的物体相对应;能使鼓发出声响的地方,乃是自身不发声响的部#-666dd;。品尝一小块肉,就可以知道一锅菜肴的味道;在平衡物两边悬挂羽毛和木炭,可以测定天气湿度变化情况,这是用小的事物来说明大的内容。看见一片叶子凋落,就可知道一年快到冬天了;看见瓶子中的结冰情况,就知道天下的寒冷变化,这是用近处推知远处发生的变化。三个#-666aa;并着肩膀,不能从门里出去;一个个#-666aa;鱼贯相随,可以通达天下。想脚踩到地下使足迹平正,在日光下行走使影子正直,这是看起来容易做到而实际很难的事。楚庄王杀了佞臣里史,于是孙叔敖裁制帽子洗好衣#-666hh;,准备去任令伊;晋文公抛弃荏席,让身着黑霉衣衫的流亡者随后返国,于是咎犯要求辞归乡里。因此桑树落叶会引发年长的#-666aa;心里悲伤。小小的鼎锅每天使用而不被人珍贵,周王室内的大鼎从来不用煮饭做菜却被人重视,看成是传国宝鼎。事物中本来就有把不用而作为有用的,周鼎便是这样。地势平坦水就不会流动,重量均等秤便不会倾斜,万物的轻重必然都可以用衡器反映出来。事物中常有把不用作为大用的,衡器就是这样。
原文 | 翻译 |
走不以手,缚手走不能疾;飞不以尾,屈尾飞不能远;物之用者必待不用者。故使之见者,乃不见者也;使鼓鸣者,乃不鸣者也。尝一脔肉,知一镬之味;悬羽与炭,而知燥湿之气,以小明大。见一叶落,而知岁之将暮;睹瓶中之冰,而知天下之寒;以近论远。三人比肩,不能外出户;一人相随,可以通天下。足蹍地而为迹,暴行而为影,此易而难。庄王诛里史,孙叔敖冠浣衣。文公弃荏席,后霉黑,咎犯辞归。故桑叶落而长年悲也。鼎错日用而不足贵,周鼎不爨而不可贱,物固有以不用而为有用者。地平则水不流,重钩则衡不倾,物之尤必有所感,物固有以不用为大用者。 | 跑步虽不用手,但若捆住手,就不能跑得快;鸟飞行不用尾巴,但是将尾巴卷屈起来就飞不远。物品之所以具有一定#-666ii;用,必定依赖没有#-666ii;用的部#-666dd;。因此能够使眼睛看见的东西,乃是不能看见的部#-666dd;的物体相对应;能使鼓发出声响的地方,乃是自身不发声响的部#-666dd;。品尝一小块肉,就可以知道一锅菜肴的味道;在平衡物两边悬挂羽毛和木炭,可以测定天气湿度变化情况,这是用小的事物来说明大的内容。看见一片叶子凋落,就可知道一年快到冬天了;看见瓶子中的结冰情况,就知道天下的寒冷变化,这是用近处推知远处发生的变化。三个#-666aa;并着肩膀,不能从门里出去;一个个#-666aa;鱼贯相随,可以通达天下。想脚踩到地下使足迹平正,在日光下行走使影子正直,这是看起来容易做到而实际很难的事。楚庄王杀了佞臣里史,于是孙叔敖裁制帽子洗好衣#-666hh;,准备去任令伊;晋文公抛弃荏席,让身着黑霉衣衫的流亡者随后返国,于是咎犯要求辞归乡里。因此桑树落叶会引发年长的#-666aa;心里悲伤。小小的鼎锅每天使用而不被人珍贵,周王室内的大鼎从来不用煮饭做菜却被人重视,看成是传国宝鼎。事物中本来就有把不用而作为有用的,周鼎便是这样。地势平坦水就不会流动,重量均等秤便不会倾斜,万物的轻重必然都可以用衡器反映出来。事物中常有把不用作为大用的,衡器就是这样。 |