侍饮于长者,酒进则起,拜受于尊所。长者辞,少者反席而饮。长者举未釂,少者不敢饮。长者赐,少者贱者不敢辞。赐果于君前,其有核者怀其核。御食于君,君赐余,器之溉者不写,其余皆写。馂余不祭,父不祭子,夫不祭妻。原文解释
【原文】
侍饮于长者,酒进则起,拜受于尊所1尊所:陈列酒的场所。。长者辞,少者反席而饮。长者举未釂
2釂:釂(jiào),饮尽杯中酒。(jiào),少者不敢饮。长者赐,少者贱者不敢辞。赐果于君前,其有核者怀其核。御食
3御食:谓君长进食时在一旁侍候。于君,君赐余,器之溉
4溉:溉(gài),洗涤。(gài)者不写,其余皆写。馂
5馂:馂(jùn),指吃剩下的食物。(jùn)余不祭,父不祭子,夫不祭妻。

【翻译】
陪年纪大的#-666aa;饮酒,年纪大的#-666aa;递酒给晚辈,晚辈就要站起来,到陈放酒的地方去向长辈行拜礼而后接受酒。年纪大的#-666aa;对晚辈向自己行拜礼表示谦让,而后晚辈返回到席位上饮酒,长者只举杯而没有饮尽杯中的酒时,晚辈就不能喝。年纪大的人赐给食物,晚辈或身份低下的人不敢推辞。如果在君王面前接受君王所赐的果品,其中有核的则要把果核放进怀里。#-666hh;侍君王吃饭,君王将剩下的食物赐给你,如果食物是盛在可以洗涤的器具中,就不要倒在别的器具中;其余盛在不可洗涤的器具中的食物,都要倒在可以洗涤的器具中再吃。吃剩下的食物不能用以祭祀,父亲吃剩下的饭不能用来祭奠儿子,丈夫吃剩的饭不能祭奠妻子。
原文 | 翻译 |
侍饮于长者,酒进则起,拜受于尊所。长者辞,少者反席而饮。长者举未釂(jiào),少者不敢饮。长者赐,少者贱者不敢辞。赐果于君前,其有核者怀其核。御食于君,君赐余,器之溉(gài)者不写,其余皆写。馂(jùn)余不祭,父不祭子,夫不祭妻。 | 陪年纪大的#-666aa;饮酒,年纪大的#-666aa;递酒给晚辈,晚辈就要站起来,到陈放酒的地方去向长辈行拜礼而后接受酒。年纪大的#-666aa;对晚辈向自己行拜礼表示谦让,而后晚辈返回到席位上饮酒,长者只举杯而没有饮尽杯中的酒时,晚辈就不能喝。年纪大的人赐给食物,晚辈或身份低下的人不敢推辞。如果在君王面前接受君王所赐的果品,其中有核的则要把果核放进怀里。#-666hh;侍君王吃饭,君王将剩下的食物赐给你,如果食物是盛在可以洗涤的器具中,就不要倒在别的器具中;其余盛在不可洗涤的器具中的食物,都要倒在可以洗涤的器具中再吃。吃剩下的食物不能用以祭祀,父亲吃剩下的饭不能用来祭奠儿子,丈夫吃剩的饭不能祭奠妻子。 |
【原文注释】
〔1〕尊所:陈列酒的场所。
〔2〕釂:釂(jiào),饮尽杯中酒。
〔3〕御食:谓君长进食时在一旁侍候。
〔4〕溉:溉(gài),洗涤。
〔5〕馂:馂(jùn),指吃剩下的食物。