卷五十七上 司马相如传第二十七上 第3节
“而后,天子执节,扶摇而上,九重蓝天。御疾风,驾狂飚,驰苍穹。神仙前导,玄鹤振翼,昆鸡高歌,孔鸾翔集,鵔鸃展翅,鷖鸟鸣啼,凤凰飞舞,鹓鶵来仪,焦明伴侣。
“銮车奔驰,转驾返回。逍遥乎徜徉,凤飘飘兮北纮,径驰乎前指,云漫漫兮归乡。驾临四观:临石关,历封峦,过鳷鹊,望露寒。巡幸三宫:下堂梨,息宜春,驰宣曲。牛首池中泛舟,龙台观上品茗,细柳观中赏月。士大夫献上对策,捕猎人捧上收获。车过处蹂躏,马踏处蹉跌,武士践踏,猎物已现窘态,惊悚莫名,沥血枕藉,尸横遍野,填坑塞谷,覆盖草原,充斥湖泽。
“于是乎,天子狩猎,已现疲倦,游戏即罢,稍事休息。置酒高台,衔接乎云汉,屋宇广阔,欣赏其雅乐。撞击千石之钟,竖起万石之虡,高擎翠华之旗,布设灵鼍之鼓,伴奏陶唐之舞,聆听葛天之曲。千人歌,万人和,山陵为之摇动,河川为之扬波。欣赏舞蹈:巴俞宋蔡,淮南《干遮》。聆听歌曲:滇歌曼妙,文成齐唱。交相演奏,金鼓迭起,铿锵悦耳,情悦神迷。荆吴郑卫,《韶》、《濩》、《武》、《象》,淫靡舒缓,争奇斗艳。《激楚》、《结风》,俳优侏儒,夷狄倡女,娱耳目,乐身心,迤逦浪漫,奉献御前,曼妙美女,翔舞在后。
“青琴、宓妃,艳丽绝伦,超凡脱俗,妖冶闲都。薄施粉黛,便显绰约,挠首弄姿,纤巧妩媚,体态轻盈,娇艳柔美,香肩易削,婀娜妙绝,长裙曳地,婆娑轻佻,随风舞动,翩跹欲飞,芳菲馥郁,香气四溢,明眸皓齿,巧笑倩兮,美目盼兮,眉宇弯弯,似嗔似怨,色夺魂魄,意醉心迷。
“酒至半酣,天子怅然若失,若有似无,慨然长叹道:‘哎呀,这太奢侈啦!朕只是想理政闲暇,不愿意虚度时光,顺应天道,以事杀伐,休息片刻。朕担心后代子孙会奢侈淫靡,沉溺其中,这不是为后世人做出榜样啊。’于是乎,罢酒撤宴,停止狩猎,诏命官员,天子说:‘凡是可开垦的土地,一律开垦为农田,让百姓耕种,拆墙填沟,还山川湖泽于百姓。开放陂池,任由百姓捕捞,关闭宫馆,解放宫馆中的侍女仆役。开放仓廪,以赈济贫苦百姓。损有余,补不足,恤鳏寡,存孤独。发布诏令惠民,省刑罚,改制度,易服色,改正朔,与天下百姓重新开始。”
“于是乎,天子选择吉日,举行斋戒,穿上朝服,乘坐法驾,侍卫们高擎鲜艳旗帜,摇响鸾铃。在苑囿里设坛讲经,在仁义路上驰奔,天子观览《春秋》,欣赏《狸首》,兼听《驺虞》,举行射礼,模仿虞舜帝弋玄鹤,舞干戚。招揽天下贤者,士大夫,感叹才子不遇,笑迎改革之士。从《礼经》中学习,治国理政,按照《尚书》行事,寻找方向,研究《易经》玄理。舍弃游猎,建立明堂,设置太庙,咨询群臣,考查得失,四海之内,莫不受益。从此后,天下欢愉,乡风民俗,悉从教化,重视仁义,崇尚礼乐,搁置刑罚,监狱空虚,德比三皇,功羡五帝。坚持下去,这个“涉猎”已经不再是此前的射猎了。
“假若每天驰骋,劳神苦形,疲敝车马,劳苦士卒,耗费府库,缺乏仁义道德,为了个人享乐,忘记黎民百姓,抛弃国家政务,贪图雉兔收获,这不是仁者的作为。从这些来看,齐国、楚国的狩猎,那是令人叹息的事情!诸侯国地方不过千里,却有苑囿九百,田地不能耕种,农夫不能稼穑,百姓衣食从那里来。以诸侯国的财力,却要享受天子的奢侈淫靡,百姓恐怕要因此而遭受祸殃。”
二位辩士听完,脸色遽变,怅然若失,惶恐不安,避席谢罪道:“鄙人孤陋寡闻,不懂忌讳,今日聆听先生一番教诲,实乃闻所未闻,谨领指教。”
辞赋献上后,武帝诏命司马相如为郎官。无是公所说的上林苑,宏伟浩大,山谷泉水,各种生物植物,锦绣繁华。子虚所说的云梦泽,描绘细微,奢华淫靡,大多言过其实,也没有指明它的义理所在,摒除其浮华部分,取其要义,归入正论。