序 第3节原文解释
⑥短褐(hè): 粗布短衣。
【翻译】
晁错说:“贤明的帝王当政,百姓能够不受冻不挨饿,并不是帝王种出粮食来给大家吃,织出布来给大家穿,只不过是替百姓开辟了创造财富的门路罢了。”“受冻的#-666aa;对于衣#-666hh;,不会挑剔质地的轻软;挨饿的#-666aa;对于食物,不会讲究味道的鲜美。冻着饿着的#-666aa;,顾不得廉耻。一天只吃一顿饭,人就会饥饿;整年不添一件衣#-666hh;,人就会受冻。肚子饿了没得吃,身体冻着没得穿,就连亲娘也保不住自己的儿子会怎样,国君又怎能保得住民心归顺呢?”“珍珠、宝玉、金子、银子,饿了不能当饭吃,冷了不能当衣穿。……小米、大米、麻布、绸子……那是一天没有就会饥寒交迫的。所以贤明的君王重视五谷而轻视金玉。”刘陶说:“百姓可以一百年没有财宝,可不能有一天挨饿,所以粮食是最最急需的。”陈思王说:“受冻的人不贪图一尺长的宝玉,而只想得到一件粗布衣#-666hh;;挨饿的人不想得到千斤黄金,而只想吃到一顿饭就很美了。千斤黄金和一尺宝玉是极其珍贵的,反而不如轻微的一顿饭和一件粗布衣服,这是因为在那样的时候这两种东西是最迫切需要的。”这些话真是讲得很有道理啊!
#-666nn;农、仓颉①,圣人者也;其于事也,有所不能矣。故赵过始为牛耕②,实胜耒耜之利;蔡伦立意造纸③,岂方缣、牍之烦?且耿寿昌之常平仓④,桑弘羊之均输法⑤,益国利民,不朽之术也。谚曰:“智如禹汤,不如尝更。”是以樊迟请学稼⑥,孔子答曰:“吾不如老农。”⑦然则圣贤之智,犹有所未达,而况于凡庸者乎?
【注释】
①仓颉: 相传是黄帝时的史官,汉字的创造者。
②赵过: 汉武帝时任“搜粟都尉”(中央#guoxue666-com;级农官),曾总结前#-666aa;经验创制三脚耧和“代田法”,促进了当时的农业生产。但牛耕不是从赵过开始的,至迟在春秋时已经知道牛耕。
③蔡伦(?—121): 东汉和帝、安帝时宦官。他总结西汉以来造纸经验,改进造纸方法,使造纸技术前进一大步。
④耿寿昌: 西汉宣帝时中央农官。他建议在西北边郡建置“常平仓”,谷贱时以高价收进,谷贵时以低价卖出,以调节和平抑粮价,为后世“义仓”、“社仓”、“惠民仓”等的滥觞。
⑤桑弘羊(前152—前80): 汉武帝时中央高级农官。他创立的“均输法”: 一种利用物价的差异进行异地运输来调节和平抑物价的措施,借以防止商#-666aa;投机倒把,而增加政府收入。
⑥樊迟(前515—?): 孔子学生,一名须。他不专心读书,要学种庄稼种菜,孔子感叹道:“小#-666aa;哉!樊须也。”
⑦樊迟的故事和孔子的话,见《论语·子路》。孔子原意是说老农之事为细事,非治国治人之学问,非我所宜从事者,贾氏引之,则谓不如老农之能治农事,反其意而用之也。
【翻译】
#-666nn;农、仓颉,都是圣#-666aa;,然而对于某些事情来说,他们仍然有办不到的。所以说,赵过开始用牛耕地,它的#-666ii;效就超过#-666nn;农的耒耜;蔡伦积极想办法造出纸来,比起古代用细绢和木片写字就省事多了。再说,耿寿昌的常平仓,桑弘羊的均输法,都是有利于国家和#-666aa;民的不朽方法。俗话说:“即使有禹和汤那样的智慧,终不如亲身实践得来的知识#guoxue666-com;明。”所以樊迟请教孔子怎样种庄稼时,孔子(因为没有实践经验,)便老实答道:“我不如老农。”那么,凭着圣贤那样的智慧,尚且还有不知道的地方,更何况一般#-666aa;呢?
猗顿〔1〕,鲁穷士,闻陶朱公富〔2〕,问术焉。告之曰:“欲速富,畜五牸。”乃畜牛羊,子息万计。九真、庐江,不知牛耕,每致困乏。任延、王景〔3〕,乃令铸作田器,教之垦辟,岁岁开广,百姓充给。敦煌不晓作耧犁;及种,人牛#-666ii;力既费,而收谷更少。皇甫隆乃教作耧犁〔4〕,所省庸力过半,得谷加五。又敦煌俗,妇女作裙,挛缩如羊肠,用布一匹。隆又#-666mm;改之,所省复不赀。茨充为桂阳令〔5〕, 俗不种桑,无蚕织丝麻之利,类皆以麻枲头贮衣〔6〕。民惰窳 羊主切〔7〕,少粗履,足多剖裂血出,盛冬皆然火燎炙。充教民益种桑、柘,养蚕,织履,复令种纻麻。数年之间,大赖其利,衣履温暖。今江南知桑蚕织履〔8〕,皆充之教也。五原土宜麻枲,而俗不知织绩;民冬月无衣,积细草,卧其中,见吏则衣草而出。崔寔为作纺绩织纴之具以教〔9〕,民得以免寒苦。安在不教乎?
本篇未完,请继续下一节的阅读..