国学666 » 《齐民要术》 > 种谷第三 稗附出,稗为粟类故 > 第11节

种谷第三 稗附出,稗为粟类故 第11节原文解释

“力耕数耘,收获如寇盗之至。 “师古曰:‘力谓勤作之也。如寇盗之至,谓促遽之甚,恐为风雨所损。’”

“还庐树桑, “师古曰:‘还,绕也。’” 菜茹有畦, 《尔雅》曰〔·小雅·信南山》云: 中田有庐〔16〕,疆易有瓜〔17〕。即谓此也。’”

【注释】

〔1〕师古: 即颜师古(581—645),唐训诂学家。曾注《汉书》、《急就篇》。按: 《汉书》有各家音义、集解等注本,东汉荀悦、服虔、应劭,三国魏邓展、苏林、如淳、孟康,吴韦昭,晋晋灼、臣瓒等都曾注过《汉书》。至唐,颜师古汇集各家注说,最后加以己见,即今传《汉书》通行注本。下文各人旧注,颜氏多有引录。

〔2〕水旱之利也: 不大好理解。所指五谷,黍最耐旱,稷如果指高粱,最耐水,但这里非指高粱,其他大麻、麦、豆,对水旱抵御力都是一般性的,则“利”的一面指什么,不明。不过《要术》记载的谷子品种有耐水或耐旱的,其他谷物因品种不同也会有比较耐水耐旱的,因此这里暂作如上的语译。

〔3〕这里和下面加双引号的注文,均颜注本原有,显然都是后人加进《要术》的。但《要术》所有注文,并非全是颜注,也有是《要术》原有的,如下文“臣瓒按”就是一例。卷七《货殖》所引《汉书》注,此种情况更多。自本段以下直至篇末,均《汉书·食货志上》文。

〔4〕齐桓公(?—前643): 春秋时齐的国君。他任用管子(仲)(?—前645)为相,进行改革,达到国力富强,成为春秋时第一个霸主。

〔5〕左右伯: 左伯、右伯,管道路的官员,属于司空。

〔6〕夷莱: 春秋时齐的疆域主要在今山东半岛地区,古称“夷莱”或“莱夷”之国。

〔7〕本段内注文,全是贾氏的插注。引管子和齐桓公的问答语,见于《管子·轻重戊》。《轻重丁》也有类似记载。故事已经贾氏精简,完全变成叙事的形式。

〔8〕引《尔雅》四句,前两句是正文,后两句是注文,连按语可能都是贾氏所加。《尔雅·释器》:“菜谓之蔌。”郭璞注:“蔌者,菜茹之总名。”《要术》“蔬”应作“蔌”。《尔雅·释天》:“蔬不熟曰馑。”《要术》所引,应脱“蔬”字。按语“死曰芦”,其义未详。清末黄麓森校勘“芦”疑“荐”字之误。

〔9〕根据“臣瓒按”,反映自“郎果反”以下到此处注文,均臣瓒原注,也就是说,《要术》所引注文还保存着《汉书》臣瓒《集解》本的原样。说详拙著《齐民要术校释》,此处从略。

〔10〕今本《说文》作“在地曰蓏”,与下引许慎注《淮南子》同。但段玉裁认为“蓏”字从艸,因据《要术》改今本《说文》的“在地”为“在艸”。自“《说文》曰”至“王广注”云云,可能是贾氏加注。

〔11〕今本《周礼·天官·甸师》和《地官·场人》均有郑玄类似注文。

〔12〕见《尔雅·释天》“果不熟为荒”郭璞注,无“也”字。

〔13〕“实”,今本《吕氏春秋·仲夏纪》高诱注作“覈”,即“核”字。高诱注《淮南子·时则训·仲夏》及《主术训》并同。则《要术》的“实”指果核,非指果实。

〔14〕《春秋元命苞》: 《春秋纬》的一种。沈约注本,隋唐书《经籍志》均不著录,沈约所撰《宋书·自序》及《梁书》本传也没有说到为纬书作注。其书已早佚。沈约(441—513): 生活于自南朝宋至梁,在梁官至尚书令。善古体诗。撰有《宋书》。

〔15〕金抄、明抄作“王广”,他本作“韩康伯”,均非。胡立初《齐民要术引用书目考证》,认为应是“王廙”之误。《易传》,儒家学者对古代占筮用书《周易》所作的各种解释,包括《系辞》、《文言》等十篇,又称《十翼》。

〔16〕庐: 古解经者都释为庐舍。近人有新解,庐通“芦”,有认为是葫芦,也有认为是萝卜。

〔17〕疆易(埸): 田地边界上的畸零地,田头地角。

【翻译】

《汉书·食货志》说:“种谷类必须错杂着五种谷物,借以防备灾害。“颜师古注解说:‘这是因为年岁有适宜于哪种谷物,以及有耐水耐旱性能的不同。五种,就是五谷,指黍、稷、大麻、麦、豆。’”

“田里面不能有树,因为树是妨碍五谷的。(思勰按:) 五谷田里不宜种果树。俗话说:“桃树李树并没同人说话,可树下面却被人踩成了小路。”种树不但妨碍耕种,损伤禾苗,而且还是懒人休息的地方,儿童游嬉的所在。所以齐桓公问管子道:“百姓又饥又受冻,房子漏了不修理,围墙坏了不修筑,该怎么办?”管子答道:“把大路边的树的枝条统统剪掉。”桓公就命令左右伯:“把大路边的树枝统统剪掉。”一年之后,百姓都穿上布的或绸的衣服,房屋也修理了,围墙也修筑了。桓公问道:“这是什么道理?”管子回答说:“齐是夷莱的国家。一棵大树荫下,歇着成百的车子,是树枝没有剪掉的缘故。各种鸟儿停在上面,青壮年人带着弹弓揣着弹丸在下面守着,整天不回去。老头们摸着树枝谈天,整天不离开。现在我把树枝剪得光光的,太阳当空时,没有一点树荫,过路的人赶快走,老头们回去做工,青壮年也回去生产了。”

“努力耕种,多次耘锄,收获要像有盗寇来抢那样急迫。“师古说:‘力是说勤力耕作。像有盗寇来抢,是形容极其紧迫急促,恐怕被风雨所损害。’”

“还着田中的庐舍种桑树,“师古说:‘还,是环绕的意思。’” 蔬菜种在畦里,《尔雅》说:“菜,叫作蔌( ·小雅 ·信南山》说: 田中间有庐,疆埸上有瓜。说的就是这个。’”

“鸡、豚、狗、彘,毋失其时,女修蚕织,则五十可以衣帛,七十可以食肉。

“入者必持薪樵。轻重相分,班白不提挈。 “师古曰:‘班白者,谓发杂色也。不提挈者,所以优老人也。’”

“冬,民既入,妇人同巷,相从夜绩,女工一月得四十五日。 “服虔曰:‘一月之中,又得夜半,为十五日,凡四十五日也。’” 必相从者,所以省费燎火,同巧拙而合习俗。 “师古曰:‘省费燎火,省燎、火之费也〔1〕。燎,所以为明;火,所以为温也。燎,音力召反。’”

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:黍穄第四