国学666 » 《齐民要术》 > 种桃柰第三十四 > 第3节

种桃柰第三十四 第3节原文解释

《礼记》说:“仲夏五月 ……天子 ……美食用含桃。”郑玄注解说:“现在叫作樱桃。”

《博物志》说:“樱桃,或者如弹丸,或者如手指。春秋冬夏(?),一年到头开花结实(?)。”

《吴氏本草》说:“樱桃,又名(朱)桃,又名英桃。”

二月初,到山里找野生树苗拿回来栽,长在向阳地的还是栽在向阳地,长在背阴地的还是栽在背阴地。假如阴阳改换了方位,就难得成活,就是活了也不结实: 这是它的生活习性。原来长在阴地的,移到果园里来,便是到了阳地,所以往往难得成活。又,宜于栽在坚实的地里。不可栽在疏松的粪(地里)。

蒲 萄

汉武帝使张骞至大宛,取蒲萄实,于离宫别馆旁尽种之。西域有蒲萄,蔓延,实并似生僻字_古文自编29844号

《广志》曰“蒲萄有黄、白、黑三种”者也。

蔓延,性缘不能自举,作架以承之。叶密阴厚,可以避热。

十月中,去根一步许,掘作坑,收卷蒲萄悉埋之。近枝茎薄安黍穰弥佳。无穰,直安土亦得。不宜湿,湿则冰冻。二月中还出,舒而上架。性不耐寒,不埋即死。其岁久根茎粗大者,宜远根作坑,勿令茎折。其坑外处,亦掘土并穰培覆之。

摘蒲萄法: 逐熟者一一零叠 一作“条”摘取,从本至末,悉皆无遗。世#-666aa;全房折杀者,十不收一。

作干蒲萄法: 极熟者一一零叠摘取,刀子切去蒂,勿令汁出。蜜两#-666dd;,脂一#-666dd;,和,内蒲萄中,煮四五沸,漉出,阴干便成矣。非直滋味倍胜,又得夏暑不败坏也。

藏蒲萄法: 极熟时,全房折取。于屋下作廕坑,坑内近地凿壁为孔,插枝于孔中,还筑孔使坚,屋子置土覆之,经冬不异也。

【注释】

生僻字_古文自编29844号: 即葡萄科的生僻字_古文自编29844号薁(Vitis adstricta),落叶木质藤本。浆果小球形,紫黑色。

“一作‘条’”,这是校刻《要术》不同本子的校注,跟卷八《作酱等法》的“一本作‘生缩’”一样,均北宋本原有,说明是北宋初刻《要术》时所校不同本子的异文。“条”字仅金抄有。“零叠”指零星小串,不同于整穗的“全房”。“零叠”一本作“零条”,意思相同。

“屋子”,很难解释。从“置土覆之”看来,置土覆在坑口上,必须有承托之物,“屋子”应是承托覆土之物,但未悉何字错成。

【翻译】

葡 萄

汉武帝派张骞出使大宛,带回来葡萄种实,于是在离宫别馆的旁地上全都种上。西域有葡萄,它茎的蔓延和果实都像生僻字_古文自编29845号薁。

《广志》说:“葡萄有黄、白、黑三种。”

葡萄枝茎蔓延开来,生性攀援别物,不能自己直立生长,所以要作棚架把它支撑起来。叶子稠密荫蔽厚,可以在下面乘凉。

到十月里,离开根一步左右,掘一个坑,把葡萄枝蔓收拢卷起来,全埋在坑里面。近枝茎薄薄地放些黍秸更好。没有黍秸,直接放上燥土也可以。不宜受潮湿,湿了会结冰冻坏的。到明年二月里,再整理出来,舒展理直,搭上架去。葡萄天性不耐寒,不埋便会冻死。年岁久些根粗茎壮的,该离根远些掘坑,免得把枝茎硬弯过来折断。坑外边也要掘些燥土,连同黍秸一起培壅覆盖着。

摘葡萄的方法: 依次把成熟的一一作零星小串摘下来,从头到尾都不要有遗漏。一般#-666aa;却是整穗地折断下来,十成收不到一成。

作干葡萄的方法: 选极熟的葡萄,一一作零星小串摘下来,用刀子切去蒂尖,不要弄破皮让汁流出来。用两#-666dd;蜜一#-666dd;油脂和匀,倒入葡萄里,煮四五沸,漉出,阴干,便成#-666ii;了。这样,不但味道加倍的好,而且可以过夏不会败坏。

鲜藏葡萄的方法: 葡萄极熟的时候,整穗地折取下来。在房子地下掘一个阴坑,坑的四壁近地面的地方,凿出许多小孔,把果穗的柄插进孔里,再用土筑坚实,坑口用(椽箔支撑着),堆上土覆盖着。这样,可以过冬还同新鲜的一样。

下一篇:种李第三十五