国学666 » 《齐民要术》 > 五谷、果蓏、菜茹非中国物产者 > 第22节

五谷、果蓏、菜茹非中国物产者 第22节原文解释

〔8〕上文既说鲜果很好吃,这里不应又说“皮中食”,《植物名实图考长编》改为“皮中实”,“皮”指果皮,即外壳,就可解释。

〔9〕“生时奇”,指鲜荔枝果肉,则这里“肌核”应作“肌肤”。

【翻译】

《广志》说:“荔枝树,五六丈高,像桂树。绿叶郁郁葱葱,冬天夏天一样浓密茂盛。花青色,果实红色,像鸡蛋大小;核黄黑色,像成熟的莲子;(肉)像脂肪一样白,味甜汁多;不过也像安石榴一样,有甜的有酸的。夏至节将终了时,便全都红熟了,就可以吃。一株树可以收到一百来斛的果实。

“犍为僰道、南广地方荔枝成熟时,各种鸟都吃肥了。它的名称,(上等的)叫‘焦核’,稍次的叫‘春花’,次之的叫‘胡偈’: 这三种最美好。(再次的)是‘鳖卵’,虽然大,但酸,可以用来和在肉酱里。大多长在稻田中间。”

《异物志》说:“荔枝是奇异的: 果肉浆汁多,甜到好吃得不得了,又稍微带点酸,这样就合成它特有的美味。可以吃饱,但不可贪餍过饱。新鲜时,像鸡蛋大小,肉光亮润泽。壳里面的(肉),干后便变焦黑变小了,这时就不像新鲜时那样奇异了。到四月才成熟。”

益智(四一)

《广志》曰:“益智〔1〕,叶似蘘荷,长丈余〔2〕。其根上有小枝〔3〕,高八九寸,无华萼〔4〕,其子丛生着之,大如枣,肉瓣黑〔5〕,皮白。核小者,曰‘益智’〔6〕,含之隔涎濊〔7〕。出万寿〔8〕,亦生交阯。”

《南方草物状》曰:“益智,子如笔毫,长七八分。二月花色,仍连着实。五六月熟。味辛,杂五味中,芬芳。亦可盐曝〔9〕。”

《异物志》曰〔10〕:“益智,类薏苡〔11〕。实长寸许,如枳椇子〔12〕。味辛辣,饮酒食之佳。”

《广州记》曰〔13〕:“益智,叶如蘘荷,茎如竹箭。子从心中出〔14〕,一枚有十子。子内白滑,四破去之,取外皮〔15〕,蜜煮为糁,味辛。”

【注释】

〔1〕益智: 这是姜科的益智草(Alpinia oxyphylla),多年生草本。其叶确似蘘荷(Zingiber mioga,姜科)。

〔2〕“长丈余”,各本及各书引《广志》并同。按: 益智草植株高1—3米,叶片披针形,与蘘荷叶相似,长20—35厘米,“丈余”应是“尺余”之误。

〔3〕根上有小枝: 根上长出小枝。此指花茎,从直立茎顶端的叶的中心抽生,好像从根上抽出,果实从下而上地一个个着生在花轴上。

〔4〕“无华萼”,不符合实际。按: 益智草,茎丛生,直立,圆锥形总状花序顶生,花萼筒状,《东坡手泽》(一百卷《说郛》本)、《本草图经》及下文《南方草物状》都记载有花或花萼,《广志》误。

〔5〕益智果实椭圆形至纺锤形,长1.5—2厘米,果皮淡棕色;果实分三室,每室含种子6—11粒,种皮棕黑色。所谓“肉瓣黑”应指种子棕黑色,《类聚》卷八七、《御览》卷九七二引《广志》均作“中瓣黑”,则“肉”应作“内”。“皮白”,应指种仁,则“肉”应下移,作“肉白”。

〔6〕“核小者,曰‘益智’”,则核大者不是“益智”,与开头即标明“益智”不协调,似宜作“核小,名曰‘益智子’”。总之,本条《广志》文颇有不切实际处,疑是就传闻记录,并非目验。

〔7〕濊(huì): 通“秽”。

〔8〕万寿: 县名,晋置,在今贵州福泉。

〔9〕《类聚》卷八七、《御览》卷九七二引《南方草物状》末后多“出交趾、合浦”句。

〔10〕《御览》卷九七二引作陈祁畅《异物志》,基本相同。

〔11〕薏苡: 禾本科的薏苡(Coix lacryma-jobi),俗名米仁。益智植株略似之。

〔12〕枳椇(jǔ)子: 鼠李科枳椇(Hovenia dulcis)的果实,与益智果实略微相似。

〔13〕《类聚》卷八七、《御览》卷九七二及《证类本草》卷一四均引作顾微《广州记》,仅个别字差异。

〔14〕心中: 指叶的中心抽生花序,即圆锥形总状花序顶生,果实列生在花轴上。

〔15〕“四破去之,取外皮”,去掉种子(益智仁),专用果皮作蜜饯,不无可疑,或者该是“四破取之,去外皮”。

【翻译】

《广志》说:“益智,叶像蘘荷,(一尺)多长。根上长出小枝,八九寸高,(有)花萼,果实成列地着生在小枝上,像枣子大小,(里面的)种子黑色,(种仁)白色。种子小,叫作‘益智(子)’,含在口里可以减少唾涎。出在万寿,交趾也有生产。”

《南方草物状》说:“益智,果实像毛笔的形状,七八分长。二月展放花朵,接着不久就开始结果。五六月成熟。味道辛辣,和在各种菜肴中,芳香。也可以用盐腌过晒干。”

《异物志》说:“益智,像薏苡。果实一寸左右长,像枳椇子。味道辛辣,用来下酒吃,好。”

《广州记》说:“益智,叶像蘘荷,茎像竹箭。果实从中心长出,一枝上有十颗果实。果实里面(的种仁)白色滑腻,横竖破成四块,去掉种仁,取得外皮(?),用蜜煮成蜜饯,味道辛辣。”

本篇未完,请继续下一节的阅读..