崔毛徐何邢鲍司马传 翻译 第2节
魏文帝曹丕做五官中郎将时,亲自去见毛玠,托他照顾自己的亲属。毛玠答复说:“老臣我因为能够恪守职责,才幸而得以不犯罪过;现在您所提到的人,都不够升迁的资格,因此我不敢奉行您的命令。”
大军返回邺县,商议省并官职。由于毛玠对人情请托一概拒绝,当时一些人很害怕他,都想要撤除毛玠所主持的东曹。于是他们一起禀告说:“按照旧制,西曹为上,东曹为次;应该撤销东曹。”太祖知道其中实情,下指令说:“太阳出于东方,月亮明于东方;凡人说到方位,也是先说东方:为什么要废撤东曹?”随即撤销了西曹。
起初,太祖平定柳城的乌丸族,分赏所缴获的器物;特意把素色屏风、素色凭几赐给毛玠,说:“您有古人的风范,所以赐给您古人的用具。”毛玠居于显要职位,却常常穿布衣吃素菜,抚育已死哥哥的儿子尽心尽意;所得的赏赐都用来救济贫苦的同族人,自己家里没有多余的财物。毛玠后来升任右军师。魏国刚刚建立时,毛玠做尚书仆射,又主持选举。
当时太子还没有确定,而临淄侯曹植受到恩宠。毛玠秘密地劝告太祖说:“最近袁绍因为嫡子庶子不分,导致家破国亡。废立太子是件大事,不是我所愿意听到的消息。”后来群臣聚会,毛玠起身去厕所。太祖用眼睛看着他说:“这位正是古人所说的国中主持正道的人,是我的周昌啊!”
崔琰被迫自杀之后,毛玠心中不痛快。后来有人揭发毛玠说:“他出门看见脸上刺刻涂墨的造反犯人,他们的妻子儿女变成了官府的奴婢,竟然说:‘使老天爷不下雨的原因,大概就是这吧。’”太祖大怒,逮捕毛玠下狱。
大理钟繇审问毛玠说:“自古圣明帝王惩治犯罪,都要牵连妻子儿女。《尚书》说:‘作战时战车左边的人不尽车左的职责,右边的人不尽车右的职责,我就要杀死你们,或者把你们变为奴隶!’《周礼》所记司寇的职分,就有把犯罪的男人没入官府为奴隶,女人没入官府做舂米做饭的苦役。汉朝法律:罪人的妻子儿女没入官府做奴婢,本人脸上刺刻涂上墨色后在官府服劳役。可见汉朝的这种刺面刑罚,在古代的刑法法典中就存在。现今的奴隶如果祖先有罪,即使下传到一百代子孙,也还有刺面之后做苦工的情形;这样做一则可以拯救无辜良民的性命,二则怜悯他们受到祖上牵连。这怎么会违背神明的意志而导致旱灾?按照《尚书》的说法:法令峻急,则天气寒冷;法令宽松,则天气炎热。法令宽松使得阳气过盛,所以造成旱灾。毛玠你说这样的话,是认为魏王的法令过宽了呢?还是过严了呢?如果是过严了,应当导致阴雨连绵,怎么反而出现天旱?商汤时代可称圣世,但田野曾经旱得不生青草;周宣王也是好君主,但当时也曾大旱成灾。眼下的大旱从发生以来,已有三十年之久;只归罪于给犯人脸上刺刻涂墨,这恰当吗?春秋时卫人征伐邢国,刚出兵天就下雨;邢国并无任何罪恶,怎么会感应上天?你毛玠讥刺诽谤的言论,已经流传到百姓当中;心怀不满的声音,魏王已有所闻。毛玠你说出这样的话,肯定不是一个人自言自语;当时你看见的脸上刺刻涂墨者,总共有几个人?这些脸上刺刻涂墨的人,你认识吗?你怎么会见到这些人,对他们发出感慨?当时你这些话是对谁说的?他是怎样回答的?是在几月几日?是在什么地方?事情已经暴露,不得隐瞒欺骗,要把一切情况交代出来!”
毛玠回答说:“我听说萧望之自杀,是因为石显的陷害;贾谊被贬到外地,是因为周勃、灌婴的谗言中伤;白起被迫自刎于杜邮;晁错被斩首于东市;伍员命断于吴都:这几位人士的遭遇,或者是有人妒忌,或者是有人暗害。我在少年时就做县政府的办事官员,长期勤勉工作而取得官职。我的职务处在中枢机要部门,牵涉到复杂的人事关系。如果有人以私情请托,他再有权势我也要加以拒绝;如果有人将冤屈告诉我,再细微的事件我也要申诉。人们贪图私利,受到法律禁止;谁要按照法律禁止谋取私利,有权势的人就可能陷害他。进谗言的小人就像苍蝇一样无端生事,对我进行诽谤;而诽谤我的,肯定不是其他人。过去王叔陈生与伯舆在朝廷上争辩曲直,范宣子进行评断,他叫双方举出证据;这样使是非曲直,表露得清清楚楚。《春秋》称赞此事,所以加以记载。我并没有说过这种诽谤朝廷的话,更谈不上什么时间、对象。说我说过,必定有证据事实。我请求得到范宣子那样的辨别,像王叔陈生那样与诬陷者对质。如果我以谎言报告,那么接受死刑的时候,我会把这当做送给我的安车、驷马;送来让我自杀的宝剑,我会把它视为重赏的恩惠。谨此对答如上。”
当时桓阶、和洽都进言营救毛玠,结果毛玠被免职废黜。后来他死在家中。太祖赐给棺木、钱和绢帛,授给他儿子毛机以郎中的官职。
徐奕,字季才,东莞县人。曾经到江东避难,孙策礼聘他为下属。他改名换姓,身着平民服装逃回原郡。
太祖曹操任司空,任命徐奕为下属,跟随西征马超。马超被打败,太祖军回返。当时关中刚刚被征服,还不十分安定。太祖留下徐奕任丞相长史,镇守安抚长安;长安人称颂他的威信。后转任雍州刺史。又回中央任丞相东曹掾。丁仪等人在当时很受宠信,都忌恨徐奕,而徐奕始终不向他们低头。后来徐奕又出任魏郡太守。太祖征讨孙权,调徐奕为留府长史,太祖对他说:“您的忠诚坦荡,即使古人也超不过您啊!但稍微有些过于严厉了。过去西门豹佩戴软皮带以警醒自己不要性急;能够以柔弱克制刚强,是我对您的期望。现在让您统管留守大事,我就不再有后顾之忧了!”
魏国建立之后,徐奕任尚书,又主持官员选任。升任尚书令。太祖征讨汉中时,魏讽等人图谋反叛,中尉杨俊因此被降职。太祖叹息说:“魏讽之所以敢于萌生叛乱的心思,是因为充当我爪牙的大臣们没有能遏制奸恶防备阴谋的人。怎样可以得到像从前诸葛丰那样的人,让他替代杨俊呢?”桓阶说:“徐奕就是个这样的人。”
太祖于是任命徐奕为中尉,下达手令说:“过去楚国有子玉在,晋文公因此担忧得不能正坐;汉朝有汲黯在,淮南王因此不敢谋反。《诗经》所说的‘国家主持正道的人’,说的就是您吧!”徐奕在中尉职位干了几个月,因病重请求退职,被授为谏议大夫,不久去世。
何夔,字叔龙,陈郡阳夏县人。他的曾祖父何熙,在汉安帝时官做到车骑将军。何夔幼年失去父亲,与母亲、哥哥一起生活,以孝顺友爱著称。他身高八尺三寸,容貌庄重严肃。曾经到淮南避乱。
后来袁术到了寿春,任命他为下属;何夔没有接受,却因此被袁术强迫留下。过了很久,袁术与桥蕤都去攻围蕲阳,蕲阳守军拥护太祖曹操而坚守城池。袁术因为何夔家乡与蕲阳县同郡,想胁迫他去游说蕲阳守军。何夔对袁术的谋臣李业说:“过去柳下惠听说攻伐别国的计谋而产生忧虑,说:‘我听说攻伐别国的事不会向仁者询问,这种话为什么要和我说呢!’”随即悄悄逃走,躲藏在潜山。袁术知道何夔终究不会为自己效力,这才不再追逼。袁术堂兄山阳太守袁遗的母亲,是何夔的堂姑妈,所以袁术虽然不满意何夔,却没有加害于他。
建安二年(公元 197),何夔计划回故乡;他估计袁术必定会急追,于是走小路才得脱身。第二年回到陈郡。
不久,大祖征召他任司空府的下属。这时有人传言说袁术军队发生动乱,太祖问何夔说:“您认为这消息可信吗?”何夔回答说:“上天所帮助的是那些顺从天意的人,人民所帮助的是那些能守信义的人。袁术没有守信义顺天意的实际行动,而盼望得到天、人二者的帮助,这就决定了他不可能得志于天下。丧失道义的上司,连亲戚都会背叛他,何况他手下的人呢?在我看来,袁术军中发生动乱是必然的!”太祖说:“治理国家如果失去贤才只有灭亡。您得不到袁术的重用;他的内部发生动乱,不是很自然的吗!”太祖性情严厉,对于掾属所办的公事若不如意,往往用杖责打。何夔常常身藏毒药,誓死不受杖打的屈辱,因此始终没有挨打。
本篇未完,请继续下一节的阅读..