国学666 » 《三国志》 » 吴主传 > 吴主传 翻译 > 第3节

吴主传 翻译 第3节

孙权黄武元年(公元 222)春正月,陆逊部署将军宋谦等,进攻蜀军的五座营地;全部攻破,斩了对方的将领。三月,鄱阳郡报告有黄龙出现。

蜀军分兵占据沿长江两岸的险要地形,前后建立了五十多处营地;陆逊根据敌军兵力的多少,相应派遣人马抵御。从当年正月到闰六月,把蜀军打得大败而逃,在战场上蜀军被杀和放下武器投降的总共有几万人;刘备仓皇逃跑,仅仅自己得免一死。

当初,孙权外边装出服从曹魏,而内心并不真诚。魏朝想派侍中辛毗、尚书桓阶前往江南去和孙权结盟起誓,并且让孙权送太子孙登到魏朝京城洛阳当人质;孙权却推托不让辛、桓二人入境。

秋九月,魏文帝命令曹休、张辽、臧霸出兵进攻洞口;曹仁出兵进攻濡须;曹真、夏侯尚、张郃、徐晃围攻南郡。孙权派吕范指挥五支军队,会合水军抵御曹休这一路;又派诸葛瑾、潘璋、杨粲三将驰援南郡;还委任朱桓为濡须战区的指挥官以抵御曹仁。

当时扬州和交州的少数族大多不服从孙吴统治,内部的困难还没有克服;所以孙权以极其谦卑的措辞又向魏文帝上书,请求给自己改过自新的机会,说:“如果自己罪恶难以赦免,决不能放过;那么请求奉还土地百姓给朝廷,然后到交州寄居生存,以度余生。”

魏文帝回答的诏书说:“您生在动乱时期,本有割据称雄的志向;后来因为能克制自己尊奉我国,才能享受目前这种福分。自从您向朝廷表示效忠以来,前来进献贡品的使者布满道路;讨伐刘备的功绩,朝廷也仰仗您才得以实现。把东西埋在地里后又挖出来,这是古人感到羞耻的事;朕和您之间,君臣的关系已经确定。难道说喜欢出动大军,远征长江、汉水地区吗?自古朝廷的议论,连帝王也不能一个人说了算。而现今三公报告您的过失,都有前后的详情。朕因为不英明,在许多人异口同声批评您时虽然也对您产生了怀疑,可是仍旧希望他们说的一切不是事实,认为这样才是国家的幸福。所以首先派使者前来犒劳为诛灭关羽出了力的将士,又派尚书桓阶、侍中辛毗前来实现从前我们商量好的话,把您送儿子孙登进京做人质一事确定下来。不料您却想出一些理由来拒绝,不让二人入境:使朝廷议论的人很感奇怪。再者此前朕派都尉浩周为使者前来劝您送儿子做人质,实际上是朝臣们共同出的主意,要用这来试验您的忠诚;结果您真的有话推托,先是引用从前的事例说隗嚣送了长子到京城做人质,最终仍然造了反,然后比喻自己就像窦融一样,不送儿子做人质也会始终保持忠诚不变。其实朝代不同时间有异,人各有心不会完全一样。但是,浩周回朝之后,口头陈述一切还加上手势比划;反倒让朝廷议论的人发出和表明了各种怀疑,使得您始终保持忠诚不变一类的话语,无法令人相信:所以朕才随从群臣的意见出动各路大军南下。现在看了您的上书,内心受到打动;不免产生怜悯之意,而态度也有所改变。即日朕就下诏,指令各路军队:只是就地挖深战壕修高壁垒,不准妄自前进!如果您一定要显示忠诚的节操,以排解人们的疑惑;只要您儿子孙登早上到达,当天晚上朕就召回各路大军回朝:这个诺言的效力,就像长江一样永远存在!”

孙权看到这篇诏书后立即宣布改换年号,出动大军到长江一线防守。

冬十一月,出现大风,吕范的水军淹死几千人,余下的逃回江南。曹休让臧霸带五百艘快船,载着一万敢死队袭击徐陵,烧毁吴军的攻城车,杀死抢走几千人。吴将全琮、徐盛追杀了魏将尹卢,杀死和俘虏几百人。

十二月,孙权派太中大夫郑泉,到白帝城去见刘备,双方重新开始通使。然而孙权还与魏文帝相互往来,到后年才完全断绝关系。这一年改夷陵县为西陵县。

黄武二年(公元 223)春正月,魏将曹真分兵攻占江陵县附近长江中的百里洲。这一月,吴军在江夏郡治所武昌县附近的来山上修筑城堡。孙权下令废止东汉以来沿用的《四分历》,改用《乾象历》。三月,魏将曹仁派将军常雕等人,带兵五千,乘坐装设有油脂浸涂的防护板的战船,在凌晨渡过濡须水中间的洲岛;曹仁的儿子曹泰,趁机对朱桓发动猛攻,朱桓出兵迎战曹泰;另派将军严圭击溃了常雕的人马。这一月,南下进攻的各路魏军都撤了回去。

夏四月,孙权的各位臣僚劝他称帝,他不同意。刘备在白帝城去世。五月,曲阿县报告有甘露降下。此前,戏口的守将晋宗杀死将军王直,带领部下叛逃到魏国;魏国任命他为蕲春郡太守,多次侵犯吴国边境。六月,孙权命令将军贺齐,指挥糜芳、刘邵等突袭蕲春;刘邵等生擒了晋宗。

冬十一月,蜀国的使臣中郎将邓芝,前来访问。

黄武三年(公元 224)夏天,孙权派辅义中郎将张温,到蜀国作回访。

秋八月,宣布赦免死刑犯。九月,魏文帝率兵南下广陵,眺望滚滚长江。说:“对方有人啊,还不能打他们的主意呀!”于是撤军回去了。

黄武四年(公元 225)夏五月,丞相孙邵去世。六月,孙权任命太常顾雍为丞相。

秋七月,皖口报告不同根的树木其枝干合长在一起。

冬十二月,鄱阳郡的叛匪彭绮自称将军,攻陷各县,拥有人马几万人。

这一年,连续发生地震。

黄武五年(公元226)春天,孙权下令说:“军队出动打仗的时间已经很久了,老百姓离开了农田;父子夫妇,也不能相互照顾:我非常怜悯他们!现在北方的敌人缩逃回去,边境之外没有战事;要下达公文到各州郡,采取宽和措施让人民得到休息。”这时,陆逊因为各地缺乏粮食,上表请求让众将在当地开垦土地实行屯田。孙权答复说:“您的建议很好啊!现在我和我的儿子也要亲自接受一片田地前去耕种,把我们座车的八条牛,分来拉四张犁;虽然赶不上古代亲自耕田的圣明君主,却也想和大家平均分担劳累啊。”

秋七月,孙权听说魏文帝驾崩,下令出兵征伐江夏郡,围攻石阳城;未能得手而退回。苍梧郡报告有凤凰出现。把丹杨、吴、会稽三郡交界的险峻深山地区十个县分出来,新设置东安郡;委任全琮为太守,讨伐平定当时的山越人。

冬十月,陆逊陈述有利而适当的政策,劝孙权施与德泽减轻刑罚,放宽赋税征收,停止征调兵员。又说:“大臣们忠诚正直的话,不敢充分陈述;请让您身边的侍从小臣们,常常把有利的建议报告给您知道。”

孙权回答说:“法令的设置,是想阻遏凶恶防止奸邪,警醒和告诫人们今后不要犯过错啊。怎么能不设置刑罚,来威慑小人呢?这都是先申明法令后执行诛杀,不想让人去违犯它呀。您以为现今刑罚太重,我未必然就认为加强刑罚很有好处么?这是不得已而为之的事啊。而今接到您的意见,我将就此重新进行咨询和考虑,一定遵从恰当的意见。另外,您作为我亲近的大臣应当有畅所欲言的劝谏,作为我的姻亲应当有观察和弥补过失的忠告;这是为了匡正君主,并表明您自己的忠诚信义啊。《尚书》中记载尧对舜说的话是‘我有过错你应当辅正我,你不要当面顺从而背后非议’,我难道不喜欢采纳忠言以弥补自己的不足吗?而您却说‘不敢充分陈述’,这怎么算得上‘忠诚正直’呀?如果我身边的侍从小臣当中,有人的建议值得采用;我难道会因人废言,而不采纳吗?如果他们只知道谄媚求得我的欢心,我虽然愚昧也会清楚地看出来呀!至于征调兵员,只不过因为天下未定,事情要靠兵力强大才能成功,所以才这样做。如果只是坐守江东,推行宽和政治;兵力自然够用,还用得着多征调吗?但是我觉得坐守江东,未免志向太小应当受到鄙视啊。如果不预先征调兵员,恐怕临时就不能立即投入使用了。另外,我与您情谊特别不同,光荣和忧患都共同享受;您送来的表文中说自己不敢随从大家采取明哲保身的态度,这确实是我一心希望您做到的事啊!”

本篇未完,请继续下一节的阅读..