国学666 » 《三国志》 » 刘繇太史慈士燮传 > 刘繇太史慈士燮传 翻译 > 第3节

刘繇太史慈士燮传 翻译 第3节

士燮兄弟都在交州当郡太守,称雄于一州;而交州又在京城万里之外的偏远地区,所以他在当地享有无比的威权和尊严。他出入要鸣钟敲磬,备齐威风凛凛的仪仗队,军乐队中吹笳吹箫和演奏其他乐器的一齐出动,车辆马匹挤满道路。经常有从海路来的几十名外国人,在他的座车两旁焚香致敬。他的妻妾都乘坐有帷帐遮蔽的华丽车辆,子弟有步兵、骑兵跟随;以他当时的尊贵程度,以及对南方各少数族的震慑力量而论,比起从前的南越王赵佗来也毫不逊色。

他的弟弟士武,因病先去世。

朱符死后,汉朝派遣张津接任交州刺史。张津,后来又被他的部将区景杀死;而荆州牧刘表,则擅自委派零陵郡人赖恭接替张津。这时苍梧郡太守史璜去世,刘表又派吴巨去接任:和赖恭一齐到达。

汉朝得知张津去世,赐给士燮诏书说:“交州是极远的地方,南面有江河和大海环绕;朝廷的恩泽不能向下宣布,当地对朝廷应尽的义务则受到阻碍。最近得知逆贼刘表,又派赖恭去窥测南方领土。所以,现今任命士燮为绥南中郎将,统领监督交州所辖的七个郡;依旧兼任交郡太守。”后来士燮派下属张旻,前往京都许县进贡。当时天下动乱,交通断绝;而士燮不荒废进贡述职的礼节,所以汉朝特别又下诏任命他为安远将军,封龙度亭侯。后来吴巨与赖恭相互不和,举兵驱逐赖恭,赖恭逃回零陵郡。

建安十五年(公元 210),孙权派步骘为交州刺史。步骘到达后,士燮兄弟都接受指挥。而吴巨却心怀二心,步骘将其斩首。孙权提升士燮为左将军。

建安末年,士燮把儿子士廞送到孙权处做人质,孙权任命士廞为武昌郡太守。把士燮、士壹在交州的儿子,全都委任为中郎将。士燮又引诱益州郡豪强大族雍闿等人,使他们率领本郡人民远远地依附东吴,孙权更加嘉许士燮。于是提升他为卫将军,封龙编侯,又提升士壹为偏将军,封都乡侯。

士燮每次派使者去拜见孙权,呈送的各类香料和细葛布,数量总是以千计;至于明珠、大贝、琉璃、翡翠、玳瑁、犀牛、大象之类的珍宝和动物,还有稀奇的物品和水果,如香蕉、椰子、龙眼等,更是没有哪一年不送到。士壹当时又进贡几百匹马。孙权每次总要写信,对士氏兄弟厚加优宠赏赐,以回答和慰问他们。

士燮在交阯郡当官四十多年,孙权黄武五年(公元 226),他满九十岁时去世。

孙权因为交阯郡孤悬一方路途遥远,决定分合浦郡及其以北的交州辖地设置广州,以吕岱为刺史;交阯郡及其以南的交州辖地仍为交州,以戴良为刺史。又派陈时代替士燮为交阯郡太守。吕岱到达南海郡之后停留下来。戴良与陈时一起继续向前,到达合浦郡;而这时士燮的儿子士徽,自封为交阯郡太守,调发宗族军队拒绝戴良入境。戴良只好暂时留在合浦郡。交阯郡人桓邻,是士燮举荐的官员,跪地叩头劝谏士徽,去迎接戴良;士徽大怒,把桓邻鞭笞至死。桓邻的哥哥桓治、儿子桓发,又招聚宗族武装袭击士徽;士徽关闭城门死守,桓治等人攻打了几个月也没有能攻克:只好和士徽讲和亲善,各自撤兵。

这时吕岱接到孙权的诏书要他诛杀士徽,吕岱当即从广州带兵昼夜兼程向交阯进发;经过合浦郡时,与戴良一同南下。士壹的儿子中郎将士匡,与吕岱有老交情,吕岱聘他为广州政府的师友从事。吕岱先发送公文到交阯郡,晓以利害;然后又派士匡去见士徽,劝他服罪,说是虽然会失去郡太守职位,但是保证没有其他的担忧。吕岱紧跟在士匡的后面到达,士徽的哥哥士祗,弟弟士幹、士颂等六人,脱光上衣前来投降迎接。吕岱表示歉意,让他们穿上衣服,一起前往郡政府。次日早上,吕岱搭起帐篷,请士徽兄弟依次进入,宾客满堂。吕岱开始站起,手持节杖宣读诏书,数落士徽的罪过;这时左右的武士一拥上前把士徽兄弟全部反绑带出,马上行刑处死,并将他们的头颅用驿车送往京城武昌。

士壹、士?;、士匡,随后也被送出南方,孙权下诏宽恕他们的罪过;并连同士燮送去做人质的儿子士廞:一并免职贬为平民。几年之后,士壹、士廞犯法被杀。士廞生病去世,没有儿子;妻子守寡在家,孙权下诏让当地政府每月给她发放米粮,并赐钱四十万。

评论说:刘繇修饰名誉磨练品行,喜好褒贬人物;至于说在动乱时期,占据一州的土地施行军政,这并不是他所擅长的事。太史慈笃守信用义气壮烈,有古人表现出的那种情分。士燮在南越国的故地做郡太守,优哉游哉度过终生;到了儿子这一辈子做事不谨慎,自己招致灾祸:大概是平庸人才过惯富贵生活而又仗恃有险峻地形阻隔,才使得他们这样啊。

下一篇:妃嫔传 翻译