辨发汗吐下后病脉证并治第二十二 第3节
大黄 四两,去皮,用米酒洗 厚朴 半斤,炙 枳实 五枚,炙 芒硝 三合
以上四味,用一斗水,先煮二味,留取五升,加入大黄,煮至留取二升,去掉药渣,加入芒硝,再煮一个开。分两次温服。药后出现泻下作用的,就停止服药。
三阳合病,证见腹中胀满,身体沉重,翻身转侧困难,口中麻木,食不知味,面色污秽如蒙尘垢,谵语遗尿。如果发汗,谵语就会加重;如果泻下,就会导致额头出冷汗。如果手足逆冷,伴见自汗出的,属于白虎汤的适应证。第十六。(254)
知母 六两 石膏 一斤,打碎 甘草 二两,炙 粳米 六合
以上四味,用一斗水,煮至粳米熟透后药汤即成,去掉药渣。每次温服一升,一天服三次。
阳明病,脉见浮紧,证见咽喉干燥,口苦,腹中胀满和喘息,以及发热汗出,不恶寒,反而恶热,身体沉重等。如果用发汗的方法治疗,就会出现烦躁不宁,心中烦乱不安,以及谵语。如果加用温针治疗,多会导致惊惧恐慌,烦躁不安而不能安眠。如果用泻下的方法治疗,就会使胃中空虚,邪气乘虚动犯胸膈,从而就出现心中懊憹,舌上有苔等证,属于栀子豉汤的适应证。第十七。用前面第七方。(255)
阳明病,泻下以后,证见心中懊憹和心烦,属于胃肠中有燥屎的,可以攻下。如果证见腹中轻微胀满,大便初头干硬,后段稀溏的,不可以攻下。如果是有燥屎的,适合用大承气汤。第十八。用前面第十五方。(256)
太阳病,或者涌吐,或者泻下,或者发汗以后,出现微微心烦,小便频数,大便因而坚硬等证的,给小承气汤调和胃肠就可以痊愈。第十九。(257)
大黄 四两,米酒洗 厚朴 二两,炙 枳实 三枚,炙
以上三味,用四升水,煮至留取一升二合,去掉药渣。分二次温服。
发汗大汗出或大泻下以后,证见手足厥冷的,属于四逆汤的适应证。第二十。(258)
甘草 二两,炙 干姜 一两半 附子 一枚,生用,去皮,破成八片
以上三味,用三升水,煮至留取一升二合,去掉药渣。分两次温服。#guoxue666-com;大肥胖体型的人可以用大个的附子一枚,干姜四两。
太阳病,泻下以后,如果太阳正气尚能向上向外抗邪于表的,可以给桂枝汤服用,服用方法同前。如果太阳正气已不能向上向外抗邪于表就不能再用桂枝汤了。第二十一。用前面第三方。(259)
太阳病,泻下以后,出现脉来急促、胸中发闷的,属于桂枝去芍药汤证。第二十二。(260)
桂枝 三两,去皮 甘草 二两,炙 生姜 三两 大枣 十二枚,掰开
以上四味,用七升水,煮至留取三升,去掉药渣。每次温服一升。旧本原为,桂枝汤现今去掉芍药。
如果兼见轻微恶寒的,属于桂枝去芍药加附子汤证。第二十三。(261)
桂枝 三两,去皮 甘草 二两,炙 生姜 三两,切片 大枣 十二枚,掰开 附子 一枚,炮
以上五味,用七升水,煮至留取三升,去掉药渣。每次温服一升。旧本原为,桂枝汤现今去掉芍药,加入附子。
太阳病,桂枝汤证,医生反而使用了下法,于是就出现了下利不止。脉见急促的,是表邪尚未解除。又兼气喘和汗出的,属于葛根黄芩黄连汤的适应证。第二十四。(262)
葛根 半斤 甘草 二两,炙 黄芩 三两 黄连 三两
以上四味,用八升水,先煮葛根至消耗掉二升水时,加入其他药物,煮至留取二升,去掉药渣。分两次温服。
太阳病,误用下法以后,出现轻微气喘的,是表邪没有解除的缘故,属桂枝加厚朴杏子汤的适应证。第二十五。(263)
桂枝 三两,去皮 芍药 三两 生姜 三两,切片 甘草 二两,炙 厚朴 二两,炙,去皮 大枣 十二枚,掰开 杏仁 五十个,去皮尖
以上七味,用七升水,煮至留取三升,去掉药渣。每次温服一升。
伤寒病,证见六七天不大便,又见头痛发热的,用承气汤。患者小便清白的,可知病邪不在里,而仍在表,应当发汗,适合用桂枝汤。如果头痛的,多会出现鼻衄。第二十六。用前第三方。(264)
伤寒病五六天,剧烈泻下以后,身体发热不退,心中结滞疼痛的,是病症还没有解除,属于栀子豉汤的适应证。第二十七。用前第七方。(265)
伤寒病泻下以后,出现心烦,腹中胀满,坐卧不安,属于栀子厚朴汤的适应证。第二十八。(266)
栀子 十四枚,掰开 厚朴 四两,炙 枳实 四个,用水浸泡,炙成赤红色
以上三味,用三升半水,煮至留取一升半,去掉药渣。分作二服,每次温服一服。出现吐的,停服后面的药。
伤寒病,医生曾用丸药大力泻下,身体发热不退,又见轻度心烦的,属于栀子干姜汤的适应证。第二十九。(267)
栀子 十四个,掰开 干姜 二两
以上二味,用三升半水,煮至留取一升半。去掉药渣。分作二服。服一次药后出现吐的,就停服后面的药。
凡是要使用栀子汤一类的方子时,患者平素大便偏溏的,不能服用。(268)
伤寒病,医生用下法治疗,继而出现下利不止,泻下不消化的食物,又兼见身体疼痛的,应当急切治里证;以后仍有身体疼痛,但大便已恢复正常的,应当急切治表证。治里证适合用四逆汤,治表证适合用桂枝汤。第三十。并用前方。(269)
太阳病,邪气离开太阳经已经十多天,医生反而用过二三次下法,又过了四五天,柴胡证仍在的,先给小柴胡汤。如果呕吐不止,心下拘急疼痛,郁闷不舒而心烦的,是病症尚没有解除,可以给大柴胡汤,泻下以后就会痊愈。第三十一。(270)
柴胡 半斤 黄芩 三两 芍药 三两 半夏 半升,洗 生姜 五两 枳实 四枚,炙 大枣 十二枚,掰开
以上七味,用一斗二升水,煮至留取六升,去掉药渣,再加热浓缩至三升。每次温服一升,一天服三次。有一方加大黄二两,如果不加大黄,恐怕就不是大柴胡汤了。
伤寒病十三天仍然没有解除,证见胸胁胀闷而呕吐,下午三点至五点发潮热,过些时候又出现了轻度下利。这原本是大柴胡汤的适应证,之所以用大柴胡汤攻下,是因为大便不得通利。现在反而出现了下利的,可知曾有医生用过丸药来泻下了,这不是正确的治疗方法。出现潮热的,是里实证。应先服用小柴胡汤来解外邪,然后用柴胡加芒硝汤治疗。第三十二。(271)
柴胡 二两十六铢 黄芩 一两 人参 一两 甘草 一两,炙 生姜 一两 半夏 二十铢,旧本原为五枚,洗 大枣 四枚,掰开 芒硝 二两
以上八味,用四升水,煮至留取二升,去掉药渣,加入芒硝,再煮至微开。分两次温服。病症不解除,再制作一剂。
伤寒病十三天,邪气已离开太阳经,证见谵语的,是有热的缘故,应当用汤药来泻下。如果小便畅利的,大便就应当结硬,现在反而出现了下利,而且脉象又符合阳明里有实热的脉象,可知医生已经用过丸药来泻下了,这不是正确的治疗方法。如果是自行下利的,脉象应当极微,现在反而见阳明里有实热的脉象,这就是里实证了,属于调胃承气汤的适应证。第三十三。用前第九方。(272)
伤寒病八九天,泻下之后,出现胸闷心烦惊悸,小便不利,谵语,全身都十分沉重,以致不能转侧翻身的,属于柴胡加龙骨牡蛎汤的适应证。第三十四。(273)
本篇未完,请继续下一节的阅读..