辨发汗吐下后病脉证并治第二十二 第4节
柴胡 四两 龙骨 一两半 黄芩 一两半 生姜 一两半,切片 铅丹 一两半 人参 一两半 桂枝 一两半,去皮 茯苓 一两半 半夏 二合半,洗 大黄 二两 牡蛎 一两半,煅 大枣 六枚,掰开
以上十二味,用八升水,煮至留取四升,加入大黄,并先把大黄切成棋子大小,再煮一两开,去掉药渣。每次温服一升。旧本原为,柴胡汤现今加龙骨等。
误用火攻,又进行泻下,再用烧针,因而就导致了烦躁不安,属于桂枝甘草龙骨牡蛎汤的适应证。第三十五。(274)
桂枝 一两,去皮 甘草 二两,炙 龙骨 二两 牡蛎 二两,煅
以上四味,用五升水,煮至留取二升半,去掉药渣。每次温服八合,一天服三次。
太阳病,脉象见浮又兼动数,浮主风邪在表,数主身体有热,动是疼痛的反映,数又主邪热还没有和有形的邪气结聚成实。又见头痛发热,轻度盗汗,反而恶寒等证的,是表证还没有解除。医生反而使用了泻下的治法,使动数的脉象变为迟脉,并出现了胸膈中疼痛拒按的症状。胃中因误用下法而空虚,外邪就乘虚伤犯胸膈,于是又见呼吸短气,躁扰不安,心中懊憹等证。阳气不能抗邪于表,邪气因而乘虚内陷,心下就出现了发硬的症状,这就是结胸,属于大陷胸汤的适应证。如果没有造成结胸只见头部出汗,其他部位无汗,汗出齐颈部而止,又见小便不利的,周身多会发黄。第三十六。用前第十方。(275)
伤寒病五六天,证见呕吐和发热的,小柴胡汤证就已经具备了,如果用其他方药来泻下,柴胡汤证仍旧存在的,再给柴胡汤。这里虽然已经泻下,还不算错。但服柴胡汤后多会出现剧烈寒战,随后再见发热汗出而病症得以解除。如果出现心下胀满、坚硬和疼痛的,这就是结胸证,应当用大陷胸汤治疗,用前面的方子。只是胀满但不疼痛的,这就是痞证,给柴胡汤是不行的,属于半夏泻心汤的适应证。第三十七。(276)
半夏 半升,洗 黄芩 三两 干姜 三两 人参 三两 甘草 三两,炙 黄连 一两 大枣 十二枚,掰开
以上七味,用一斗水,煮至留取六升,去掉药渣,再加热浓缩至三升。每次温服一升,一天服三次。
原本泻下之后,出现了心下痞满,于是给服泻心汤。痞满不能解除,患者出现口渴、口燥和心烦,以及小便不利的,属于五苓散的适应证。第三十八。一说忍一天就会痊愈。(277)
猪苓 十八铢,击黑皮 白术 十八铢 茯苓 十八铢 泽泻 一两六铢 桂心 半两,去皮
以上五味,制成散剂,每次用白米汤调和服一方寸匕,一天服三次。多喝热水,汗出后病症就会痊愈。
伤寒或者中风,医生反而用了下法,致使患者一天下利达数十次,饮食不消化,腹中肠鸣,响声似雷,自觉心下痞硬胀满,干呕心烦不得安宁。医生见有心下痞满的症状,便认为是实邪尚未除尽,于是再用泻下的方法,致使患者心下痞满的症状更加严重。这并不是实热内结,只是因为胃中空虚,加上外来的邪气上逆,所以才造成了心下痞硬,属于甘草泻心汤的适应证。第三十九。(278)
甘草 四两,炙 黄芩 三两 干姜 三两 半夏 半升,洗 大枣 十二枚,掰开 黄连 二两
以上六味,用一斗水,煮至留取六升,去掉药渣,再加热浓缩至三升。每次温服一升,一天服三次。有人参。见第四卷中。
伤寒服汤药后,出现下利不止,心下痞硬。服泻心汤以后,又用其他药物泻下,下利不能停止。医生用理中汤给患者服用,下利更加严重。理中,是治理中焦的意思,这个患者下利的原因在于下焦失约,属于赤石脂禹余粮汤的适应证。如果下利还不能止的,就应当采用利小便的方法了。第四十。(279)
赤石脂 一斤,打碎 太一禹余粮 一斤,打碎
以上二味,用六升水,煮至留取二升,去掉药渣,分三次温服。
太阳病,表证没有解除,医生却多次泻下,于是就形成了协热下利的证候,下利不止,又自觉心下痞满而硬,表证与里证都不解除的,属于桂枝人参汤的适应证。第四十一。(280)
桂枝 四两,另外切碎,去皮 甘草 四两,炙 白术 三两 人参 三两 干姜 三两
以上五味,用九升水,先煮四味至留取五升,加入桂枝,再煮至留取三升,去掉药渣。每次温服一升,白天服两次,夜间服一次。
泻下以后,不能再用桂枝汤,证见汗出和气喘,尚无大热的,属于麻黄杏子甘草石膏汤的适应证。第四十二。(281)
麻黄 四两,去节 杏仁 五十个,去皮尖 甘草 二两,炙 石膏 半斤,打碎
以上四味,用七升水,先煮麻黄,消耗掉二升水时,去掉药液上的浮沫,加入其他药物,煮至留取三升,去掉药渣。每次温服一升。旧本原为,一黄耳杯。
阳明病,泻下以后,患者外表有热,手足温热,未见结胸,又有心中懊,虽有饥饿感但又不能进食,只是头部出汗等证的,属栀子豉汤的适应证。第四十三。用前第七方。(282)
伤寒病涌吐以后,出现腹中胀满的,属调胃承气汤的适应证。第四十四。用前第九方。(283)
患者没有其他表证与里证的表现,只是发热已有七八天,纵使脉见浮数的,也可以泻下。假使泻下以后数脉仍不见缓解,阳热内合胃腑,于是就出现了消谷善饥食欲亢进的症状,到第六七天后,仍不见大便的,这是内有瘀血的表现,属抵当汤的适应证。第四十五。(284)
大黄 三两,米酒洗 桃仁 二十枚,去皮尖 水蛭 三十枚,炒 虻虫 去翅足,三十枚,炒
以上四味,用五升水,煮至留取三升,去掉药渣。每次温服一升。如药后不见泻下,就再服。
原本是太阳病,医生反而用了泻下的方法,因而就导致了腹中胀满并时有疼痛的,这就属于太阴病了,是桂枝加芍药汤的适应证。第四十六。(285)
桂枝 三两,去皮 芍药 六两 甘草 二两,炙 大枣 十二枚,掰开 生姜 三两,切片
以上五味,用七升水,煮至留取三升,去掉药渣。分三次温服。旧本原为,桂枝汤现今加重芍药。
伤寒病六七天,经过大泻下以后,证见寸脉沉而迟,手足厥逆,下部的脉摸不到,咽喉不利,唾脓血,泄利不停止的,这是难治的证候,属麻黄升麻汤的适应证。第四十七。(286)
麻黄 二两半,去节 升麻 一两六铢 当归 一两六铢 知母 十八铢 黄芩 十八铢 萎蕤 十八铢,一方作葛蒲 芍药 六铢 天门冬 六铢,去心 桂枝 六铢,去皮 茯苓 六铢 甘草 六铢,炙 石膏 六铢,打碎,薄布包裹 白术 六铢 干姜 六铢
以上十四味,用一斗水,先煮麻黄一两开,去掉药液上的浮沫,加入其他药物,煮至留取三升,去掉药渣。分三次温服。待做熟三斗米饭的时间,服完三次药。汗出以后病症就会痊愈。
伤寒病,原本是个寒性下利的证候,医生反而用了涌吐和泻下的方法,伤了脾胃阳气造成了呕吐和下利更加严重的局面,如果是饮食入口后随即就呕吐的,就属于干姜黄芩黄连人参汤的适应证了。第四十八。(287)
干姜 黄芩 黄连 人参 各三两
以上四味,用六升水,煮至留取二升,去掉药渣。分两次温服。
【原文】
师曰:病#-666aa;脉微而涩者,此为医所病也。大发其汗,又数大下之,其#-666aa;亡血,病当恶寒,后乃发热,无休止时。夏月盛热,欲著复衣;冬月盛寒,欲裸其身。所以然者,阳微则恶寒,阴弱则发热。此医发其汗,使阳气微,又大下之,令阴气弱。五月之时,阳气在表,胃中虚冷,以阳气内微,不能胜冷,故欲著复衣;十一月之时,阳气在里,胃中烦热,以阴气内弱,不能胜热,故欲裸其身。又阴脉迟涩,故知亡。血也。(216)
本篇未完,请继续下一节的阅读..