允厘百工,庶绩咸熙帝曰:“畴咨若时?登庸。”放齐曰:“胤子朱启明。”帝曰:“吁!嚚讼,可乎?”帝曰:“畴咨若予采?”驩兜曰:“都!共工方鸠僝功。”帝曰:“吁!静言庸违,象恭滔天。”原文解释
【原文】
允厘百工1允厘百工:切实地整饬百官。允,信,确实。厘,治,整饬。百工,百官。,庶绩咸熙
2庶绩咸熙:各种政事都办理的兴盛起来。庶,众。绩,#-666ii;。指政事。咸,都。熙,兴起,兴盛。帝曰:“畴咨若时
3畴咨若时:畴,谁。咨,嗟叹词,无实义。本当倒换,下句“畴咨若予采”同。若,顺,时,是。若时,即作“如此”、“如是”解。?登庸
4登庸:登,升进。庸,用。。”放齐
5放齐:#-666aa;命,尧帝时的大臣。传说为尧帝时八伯之一曰:“胤子
6胤子:嗣子,即继嗣尧帝的#-666aa;。朱:尧帝的儿子丹朱。启明:开明,通达朱启明。”帝曰:“吁
7吁:表示惊讶的叹词,表否决。!嚚讼
8嚚讼:嚚,口不道忠信之言。讼,争。意指愚妄奸诈又好争辩。,可乎?”帝曰:“畴咨若予采
9畴咨若予采:畴,谁。若,顺。采,即胜任官职处理政务。意指谁能胜任我的官位。?”驩兜
10驩兜:#-666aa;名,传说为#-666nn;话中人物,这里为尧帝时的臣子,相传他与#-666cc;工、三苗、鲧并称为“四凶”。曰:“都
11都:表示赞叹的语气词。!共工
12共工:#-666aa;名,传说为#-666nn;话中的人物,这里为尧帝时的臣子,是“四凶”之一。方鸠:方,通“旁”,普遍,广大。鸠,通“纠”,聚集。僝,具有,显现。僝#-666ii;,功事已具。意指#-666cc;工能够聚集众人之力成就功业。方鸠僝功。”帝曰:“吁!静言庸违
13静言庸违:静,即“靖”。静言,巧饰之言,即花言巧语。庸,用。违,邪僻。,象恭滔天
14象恭滔天:象,似。滔,通“慆”,即傲慢不敬、轻慢上天。。”

【翻译】
尧帝切实地整饬百官,各种政事都兴盛起来。尧帝说:“唉!谁能够顺应天时,被提升任用呢?”。大臣放齐说:“您的嗣子丹朱开明通达,可以任用。”尧帝说:“唉!他愚顽丧德,又好争讼,怎么能行呢?”尧帝说:“谁能胜任我的职位呢?”大臣驩兜说:“噢!#-666cc;工吧!他能够广泛地聚集众#-666aa;的力量成就事业#-666ii;绩。”尧帝说:“唉!他表面上看似恭敬,内心却傲慢不敬、轻慢上天。”
原文 | 翻译 |
允厘百工,庶绩咸熙帝曰:“畴咨若时?登庸。”放齐曰:“胤子朱启明。”帝曰:“吁!嚚讼,可乎?”帝曰:“畴咨若予采?”驩兜曰:“都!共工方鸠僝功。”帝曰:“吁!静言庸违,象恭滔天。” | 尧帝切实地整饬百官,各种政事都兴盛起来。尧帝说:“唉!谁能够顺应天时,被提升任用呢?”。大臣放齐说:“您的嗣子丹朱开明通达,可以任用。”尧帝说:“唉!他愚顽丧德,又好争讼,怎么能行呢?”尧帝说:“谁能胜任我的职位呢?”大臣驩兜说:“噢!#-666cc;工吧!他能够广泛地聚集众#-666aa;的力量成就事业#-666ii;绩。”尧帝说:“唉!他表面上看似恭敬,内心却傲慢不敬、轻慢上天。” |
【原文注释】
〔1〕允厘百工:切实地整饬百官。允,信,确实。厘,治,整饬。百工,百官。
〔2〕庶绩咸熙:各种政事都办理的兴盛起来。庶,众。绩,#-666ii;。指政事。咸,都。熙,兴起,兴盛。
〔3〕畴咨若时:畴,谁。咨,嗟叹词,无实义。本当倒换,下句“畴咨若予采”同。若,顺,时,是。若时,即作“如此”、“如是”解。
〔4〕登庸:登,升进。庸,用。»
〔5〕放齐:#-666aa;命,尧帝时的大臣。传说为尧帝时八伯之一
〔6〕胤子:嗣子,即继嗣尧帝的#-666aa;。朱:尧帝的儿子丹朱。启明:开明,通达»
〔7〕吁:表示惊讶的叹词,表否决。
〔8〕嚚讼:嚚,口不道忠信之言。讼,争。意指愚妄奸诈又好争辩。
〔9〕畴咨若予采:畴,谁。若,顺。采,即胜任官职处理政务。意指谁能胜任我的官位。
〔10〕驩兜:#-666aa;名,传说为#-666nn;话中人物,这里为尧帝时的臣子,相传他与#-666cc;工、三苗、鲧并称为“四凶”。
〔11〕都:表示赞叹的语气词。
〔12〕共工:#-666aa;名,传说为#-666nn;话中的人物,这里为尧帝时的臣子,是“四凶”之一。方鸠:方,通“旁”,普遍,广大。鸠,通“纠”,聚集。僝,具有,显现。僝#-666ii;,功事已具。意指#-666cc;工能够聚集众人之力成就功业。»
〔13〕静言庸违:静,即“靖”。静言,巧饰之言,即花言巧语。庸,用。违,邪僻。
〔14〕象恭滔天:象,似。滔,通“慆”,即傲慢不敬、轻慢上天。